Sie suchten nach: pasiimti į (Litauisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

pasiimti į

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Deutsch

Info

Litauisch

viešojo maitinimo paslaugų tiekėjų paruoštų patiekalų, skirtų pasiimti į namus ar pristatomų į kliento namus, pardavimas.

Deutsch

der verkauf zubereiteter speisen durch caterer (selbstabholung und lieferung).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

nustatytos naujos taisyklės dėl skysčių, kuriuos keleiviai gali pasiimti į rankinį bagažą perėję oro uosto apsaugos kontrolės punktus.

Deutsch

achten sie bei verbrauchsgütern des täglichen bedarfs, von waschmitteln bis zu schuhen und kleidung, auf die blume, das eu-umweltzeichen, das auf umweltfreundlichere produkte aufmerksam macht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

(g) mobilusis prietaisas – ryšių arba informacinis įrenginys, kurį vairuotojas gali pasiimti į automobilį ir naudoti važiuodamas, pvz., mobilusis telefonas, navigacijos sistema arba kišeninis asmeninis kompiuteris;

Deutsch

(g) „mobiles gerät“ ein kommunikations- oder informationstechnisches gerät, das vom fahrer in einem fahrzeug mitgeführt und während der fahrt genutzt werden kann, wie etwa ein mobiltelefon, ein navigationssystem oder ein taschencomputer;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tada jų tėvas izraelis tarė: “jei taip, darykite! pasiimkite į savo maišus geriausių šio krašto vaisių ir nugabenkite tam vyrui dovanų: truputį balzamo, medaus, kvepiančių žolių, miros, riešutų ir migdolų.

Deutsch

da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,722,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK