Sie suchten nach: skyrybos (Litauisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

skyrybos

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Deutsch

Info

Litauisch

pagrindiniai skyrybos ženklai

Deutsch

allgemeine interpunktion

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

skyrybos ženklas, atveriantis

Deutsch

interpunktion, eröffnung

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

cjk simboliai ir skyrybos ženklai

Deutsch

cjk symbole und interpunktion

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

skyrybos ženklas, atidarančios kabutės

Deutsch

interpunktion ,einleitendes anführungszeichen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

skyrybos arba registruotos partnerystės nutraukimas

Deutsch

ausnahmeregelungfür erwerbstätige

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

bendri skyrybos simboliaikcharselect unicode block name

Deutsch

allgemeine interpunktionkcharselect unicode block name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

nedarbas, liga arba skyrybos sukuria įsiskolinimui ir bankrotui palankias aplinkybes.

Deutsch

so können arbeitslosigkeit, krankheit oder scheidung zu Überschuldung bzw. zahlungsunfähigkeit führen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

specialiems simboliams ir skyrybos ženklams, minėtiems antrojoje pastraipoje, priskiriama:

Deutsch

in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

susiję su santykiais: šeiminė padėtis, santykių padėtis (pvz., skyrybos),

Deutsch

zwischenmenschliche: familiensituation, stand der beziehungen (z.b. scheidung);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ir priešingai, kai naudojami kiti skyrybos ženklai (kableliai), taikomos visos išvardytos nuorodos.

Deutsch

werden dagegen andere trennungsformen (komma) verwendet, so sind alle aufgeführten normen einzuhalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kad inci pavadinimus būtų lengviau vartoti ir jie būtų aiškesni, juos sudarant stengtasi vartoti kuo mažiau skyrybos ženklų ir didžiųjų raidžių.

Deutsch

um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

be to, jeigu skyrybos paskelbiamos trečiojoje valstybėje, porai gali kilti sunkumų siekiant, kad santuokos nutraukimą pripažintų jų kilmės valstybė narė.

Deutsch

darüber hinaus könnten sie ernsthafte probleme dabei haben, die in einem drittstaat erfolgte ehescheidung in ihren jeweiligen herkunftsmitgliedstaaten anerkennen zu lassen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

14) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpais ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;

Deutsch

(14) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

aktus, parengtus laikantis gramatikos ir skyrybos taisyklių, lengviau teisingai suprasti bei išversti į kitas kalbas (žr. 5 gairę).

Deutsch

richtige grammatik und zeichensetzung erleichtert das verständnis inder ausgangssprache und die Übersetzung in die anderen sprachen(siehe leitlinie 5).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

(11) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpu ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;

Deutsch

(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

b) Žalioji knyga dėl teisės normų ir jurisdikcijos kolizijų skyrybų bylose ("roma iii") (2005 m.)

Deutsch

b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,571,362 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK