Results for skyrybos translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

skyrybos

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

pagrindiniai skyrybos ženklai

German

allgemeine interpunktion

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

skyrybos ženklas, atveriantis

German

interpunktion, eröffnung

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

cjk simboliai ir skyrybos ženklai

German

cjk symbole und interpunktion

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

skyrybos ženklas, atidarančios kabutės

German

interpunktion ,einleitendes anführungszeichen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

skyrybos arba registruotos partnerystės nutraukimas

German

ausnahmeregelungfür erwerbstätige

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

bendri skyrybos simboliaikcharselect unicode block name

German

allgemeine interpunktionkcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nedarbas, liga arba skyrybos sukuria įsiskolinimui ir bankrotui palankias aplinkybes.

German

so können arbeitslosigkeit, krankheit oder scheidung zu Überschuldung bzw. zahlungsunfähigkeit führen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

specialiems simboliams ir skyrybos ženklams, minėtiems antrojoje pastraipoje, priskiriama:

German

in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

susiję su santykiais: šeiminė padėtis, santykių padėtis (pvz., skyrybos),

German

zwischenmenschliche: familiensituation, stand der beziehungen (z.b. scheidung);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ir priešingai, kai naudojami kiti skyrybos ženklai (kableliai), taikomos visos išvardytos nuorodos.

German

werden dagegen andere trennungsformen (komma) verwendet, so sind alle aufgeführten normen einzuhalten.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kad inci pavadinimus būtų lengviau vartoti ir jie būtų aiškesni, juos sudarant stengtasi vartoti kuo mažiau skyrybos ženklų ir didžiųjų raidžių.

German

um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

be to, jeigu skyrybos paskelbiamos trečiojoje valstybėje, porai gali kilti sunkumų siekiant, kad santuokos nutraukimą pripažintų jų kilmės valstybė narė.

German

darüber hinaus könnten sie ernsthafte probleme dabei haben, die in einem drittstaat erfolgte ehescheidung in ihren jeweiligen herkunftsmitgliedstaaten anerkennen zu lassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

14) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpais ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;

German

(14) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

aktus, parengtus laikantis gramatikos ir skyrybos taisyklių, lengviau teisingai suprasti bei išversti į kitas kalbas (žr. 5 gairę).

German

richtige grammatik und zeichensetzung erleichtert das verständnis inder ausgangssprache und die Übersetzung in die anderen sprachen(siehe leitlinie 5).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

(11) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpu ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;

German

(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

b) Žalioji knyga dėl teisės normų ir jurisdikcijos kolizijų skyrybų bylose ("roma iii") (2005 m.)

German

b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,172,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK