Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagrindiniai skyrybos ženklai
allgemeine interpunktion
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
skyrybos ženklas, atveriantis
interpunktion, eröffnung
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cjk simboliai ir skyrybos ženklai
cjk symbole und interpunktion
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
skyrybos ženklas, atidarančios kabutės
interpunktion ,einleitendes anführungszeichen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skyrybos arba registruotos partnerystės nutraukimas
ausnahmeregelungfür erwerbstätige
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bendri skyrybos simboliaikcharselect unicode block name
allgemeine interpunktionkcharselect unicode block name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nedarbas, liga arba skyrybos sukuria įsiskolinimui ir bankrotui palankias aplinkybes.
so können arbeitslosigkeit, krankheit oder scheidung zu Überschuldung bzw. zahlungsunfähigkeit führen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
specialiems simboliams ir skyrybos ženklams, minėtiems antrojoje pastraipoje, priskiriama:
in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
susiję su santykiais: šeiminė padėtis, santykių padėtis (pvz., skyrybos),
zwischenmenschliche: familiensituation, stand der beziehungen (z.b. scheidung);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ir priešingai, kai naudojami kiti skyrybos ženklai (kableliai), taikomos visos išvardytos nuorodos.
werden dagegen andere trennungsformen (komma) verwendet, so sind alle aufgeführten normen einzuhalten.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kad inci pavadinimus būtų lengviau vartoti ir jie būtų aiškesni, juos sudarant stengtasi vartoti kuo mažiau skyrybos ženklų ir didžiųjų raidžių.
um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, jeigu skyrybos paskelbiamos trečiojoje valstybėje, porai gali kilti sunkumų siekiant, kad santuokos nutraukimą pripažintų jų kilmės valstybė narė.
darüber hinaus könnten sie ernsthafte probleme dabei haben, die in einem drittstaat erfolgte ehescheidung in ihren jeweiligen herkunftsmitgliedstaaten anerkennen zu lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
14) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpais ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(14) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aktus, parengtus laikantis gramatikos ir skyrybos taisyklių, lengviau teisingai suprasti bei išversti į kitas kalbas (žr. 5 gairę).
richtige grammatik und zeichensetzung erleichtert das verständnis inder ausgangssprache und die Übersetzung in die anderen sprachen(siehe leitlinie 5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpu ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) Žalioji knyga dėl teisės normų ir jurisdikcijos kolizijų skyrybų bylose ("roma iii") (2005 m.)
b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting