Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
draudimas perkrauti žuvis jūroje
prohibition of transhipments at sea
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
išankstiniai leidimai perkrauti žuvis jūroje
prior authorisations for at-sea transhipment
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
didelėstransportavimo išlaidos kaupiasi ir atsivežant jauniklius iš kantabrijos, ir jau siunčiant žuvis jūrų transportu į ispaniją.
additional transport costs hit the chainboth upstream and downstream from production, given that thefry are imported from cantabria and the mature fish are sent backto spain by sea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reikėtų ieškoti naujų apsirūpinimo žuvimi šaltinių, galbūt veisti žuvis jūroje.
thought should be given to finding new fish supply sources, perhaps marine aquaculture.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dideli pelaginėmis ūdomis žvejojantys laivai, kuriems leidžiama perkrauti žuvis jūroje, iccat konvencijos rajone
large scale pelagic longline vessels authorised to tranship in the iccat convention area
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) patikrinti ankstesnius leidimus perkrauti žuvis jūroje, kuriuos žvejybos laivui išdavė vėliavos ksŠ ir atitinkamais atvejais pakrantės valstybė;
(b) inspect the fishing vessel’s prior authorisations to tranship at sea from the flag cpc and, if appropriate, the coastal state;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a didelio pelaginėmis ūdomis žvejojančio laivo pavadinimą ir jo numerį didelių pelaginėmis ūdomis žvejojančių laivų, kuriems leidžiama perkrauti žuvis jūroje, iccat sąraše;
a the name of the large scale pelagic longline vessel and its number in the iccat list of large scale pelagic longline vessels authorised to tranship at sea;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vėliavos valstybės narės nedelsdamos praneša komisijai apie bet kokį didelių pelaginėmis ūdomis žvejojančių laivų, kuriems leidžiama perkrauti žuvis jūroje, sąrašo papildymą, išbraukimą iš jo ar jo pakeitimą.
flag member states shall promptly notify the commission of any addition to, any deletion from or any modification to their list of large scale pelagic longline vessels authorised to tranship at sea.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Žuvys, jūros gyvūnai, jų produktai ir šalutiniai produktai.
fish, other marine animals, their products and by-products.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: