Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aš noriu eiti į mokyklą.
i want to go to school.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esi laisvas eiti namo.
you are free to go home.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esate laisvi eiti namo.
you are free to go home.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
argi ne laikas jau eiti namo?
isn't it about time to go home?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar aš galiu dabar eiti namo?
may i go home now?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dženė pasakė kad buvo laikas eiti namo.
jane said that it was time to go home.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar jie nori kur nors eiti?
do they want to go anywhere?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar nori eiti kartu su manimi?
do you want to go with me?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spustelėkite, jei norite eiti į %s
click to go to %s
Letzte Aktualisierung: 2016-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) nors viena iš šių nuorodų:
(a) at least one of the following entries:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vis dėlto kinija ir jav norėtų eiti kitokiu keliu.
however, china and the us are opting for a different route.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
atsakingas pareigas norintys eiti vyrai vis dar turi vilkėti kostiumą.
for men who are applying for responsible positions a suit is still obligatory.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rekomendaciniai laiškai reikalingi tik tada, kai norite eiti akademines pareigas.
letters of recommendation are only used when you apply for an academic post.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
palaukime rytojaus ir pažiūrėkime, kuriuo keliu nori eiti parlamento dauguma.
let us wait and see tomorrow which way the majority in parliament wishes to go.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) norintys pasinaudoti šia išimtimi asmenys neprašo grąžinamosios išmokos;
(a) no refund is applied for by the parties which wish to benefit from this exemption;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pradžioje kalbėjau apie ryžtingą pasirinkimą, ir komisija žino, kokiu keliu nori eiti.
i spoke of a stark choice at the beginning of this speech, and the commission knows which paths it wants to take.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jie nori eiti toliau ir tikisi savo šalies integracijos į europos ir kitas struktūras, kaip būdui ateities stabilumui užtikrinti.
they want to move ahead and they rely on their country becoming integrated into european and other structures as a guarantee of future stability.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) norint patikrinti, ar respondentinių valdų atrankos planai atitinka 4 straipsnio nuostatas;
(a) for the purpose of verifying that the plans for the selection of returning holdings are in conformity with the provisions of article 4;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vizijas: kuriuo keliu žmonės nori eiti, kiek norimos ir tikėtinos yra forume paskelbtos vizijos;
vision: where people want to go, how desirable and likely are the visions posted on the platform;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valstybių narių reikalavimai asmenims, norintiems eiti koordinatoriaus pareigas, labai skiriasi, todėl labai skiriasi valstybių narių koordinavimo standartai.
the competencies required of coordinators by the member states to fulfil their duties differ greatly, and so the standard of coordination varies from one member state to another.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: