Sie suchten nach: autorių teisių ir prekės ženklų politika (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

autorių teisių ir prekės ženklų politika

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

autorių teisių

Englisch

copyright in the music sector

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

autorių teisių ir patentų apsauga.

Englisch

protection of copyright and patents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

autorių teisių ir gretutinių teisių tarpusavio ryšys

Englisch

relation between copyright and related rights

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Litauisch

autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos termino.

Englisch

the term of protection of copyright and certain related rights.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

kompiuterinės programinės įrangos įsigijimas ar papildymas ir patentų, licencijų, autorių teisių, prekės ženklų įsigijimas;

Englisch

acquisition or development of computer software and acquisitions of patents, licenses, copyrights, trademarks;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

c) autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos termino.

Englisch

(c) the term of protection of copyright and certain related rights.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

panašiai turėtų būti atnaujintos autorių teisių ir prekės ženklo sistemos, kad jos atitiktų verslo ir vartotojų poreikius.

Englisch

similarly, both the copyright and the trademark systems should be modernised to make them responsive to the needs of business and consumers.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

autorių teisių, patentų, licencijų, prekių ženklų bei panašių teisių perdavimas ir suteikimas;

Englisch

transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

autorių teisės ir gretutinės teisės

Englisch

copyright and related rights

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Litauisch

mokėjimai už autorių teises ir licencijas

Englisch

royalties and licence fees

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

autorių teisės

Englisch

copyright

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Litauisch

autorių teisėms,

Englisch

copyright,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

autoriaus teisių;

Englisch

a copyright;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Litauisch

prekių ženklų teisė

Englisch

for trademark law

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

autorių teisių, teisių naudotis patentu, licencija, prekių ženklu ir panašių teisių suteikimas ir perdavimas;

Englisch

transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

bendrijos prekių ženklo reglamento ir prekių ženklų direktyvos persvarstymas

Englisch

revision of the community trade mark regulation and the trade mark directive

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

intelektinės nuosavybės teisės aktais išimtinės teisės suteikiamos patentų, autorių teisių, dizaino teisių, prekių ženklų ir kitų teisės aktų saugomų teisių turėtojams.

Englisch

intellectual property laws confer exclusive rights on holders of patents, copyright, design rights, trademarks and other legally protected rights.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

1.2 „autorių teisėmis“ laikomos autorių teisės ir gretutinės teisės.

Englisch

1.2 "copyright" is understood to embrace both copyright and related rights, concepts which have evolved out of the classic definition of "literary and artistic property1."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Litauisch

mokėjimai už nesukurto nematerialiojo turto, pvz., patentuoto turto, prekės ženklų, autorių teisių, pieno kvotų ar kitų gamybos teisių ir pan., naudojimą,

Englisch

payments for the use of non-produced intangible assets such as patented assets, trade marks, copyright, milk quotas or other production rights, etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

7.2 tarptautinės sutartys dėl prekių ženklų, patentų arba autorių teisių įgyvendinamos pagal senas sutarčių teisės taisykles (vienos konvenciją).

Englisch

7.2 international agreements on trade marks, patents and copyright follow old rules on treaty law (vienna convention).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,207,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK