Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
taikomas visų kalbų teksto redakcijoms.
concerns all linguistic versions.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Čia galima keisti visų kalbų parinktis.
here you can choose settings for all languages.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
puslapių skaičius (visų kalbų versijų)
number of pages (all linguistic versions)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nugalėtojai, jų pasirinktos kalbų kombinacijos, mokyklos
names of winners, their chosen language combination and their schools
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija siekia pasinaudoti visomis kalbų įvairovės galimybėmis
the commission aims to tap the full potential of languages
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
norėčiau paprašyti, kad tai ištaisytumėte visų kalbų tekstuose.
i would like to ask you to have this corrected in all the language versions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Šiuo metu rengiamas elektroninis ekp visiems kalbų besimokantiems asmenims.
an electronic elp is currently being developed for the broad target audience of everyone learning languages.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pramoninės ir intelektinės nuosavybės srityje buvo paskelbti du konkursai, siekiant rasti vertėjų 64 kalbų kombinacijoms iš bulgarų ir rumunų kalbų ir atvirkščiai.
four calls for tenders were published in the industrial/intellectual property field to cover a total of 64 language combinations from and into bulgarian and romanian.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esant 23 ocialiosioms kalboms, teismui realiai tenka dirbti naudojant 506 kalbų kombinacijas.
with 23 ocial languages the court, in practice, has to manage 506 language pairs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.