Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pripažįstant lygiavertiškumą reikia įvertinti ir pripažinti:
ir-rikonoxximent ta’ l-ekwivalenza jeħtieġ stima u aċċettazzjoni ta’:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
67289 rezultatus, ir oficialiai įrodė biologinį lygiavertiškumą.
kumplessivament, is- chmp ikkunsidra li l- applikant wieġeb b' mod adegwat billi pprovda r- riżultati ta 'studju addizzjonali, bes nru 67289, u wera prova formali ta' bijoekwivalenza.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nurodoma sanitarinė priemonė, kurios lygiavertiškumą prašoma pripažinti;
identifikazzjoni tal-miżura ta' saħħa li għaliha jkun qed jitfittex l-għarfien ta' l-ekwivalenza;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jungtinės gamintojų patikros, siekiant nustatyti patikros metodikos lygiavertiškumą,
ispezzjonijiet konġunti ta' fabbrikanti biex jistabbilixxu l-ekwivalenza tal-metodi ta' spezzjoni,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) nurodoma sanitarinė priemonė, kurios lygiavertiškumą prašoma pripažinti;
(i) identifikazzjoni tal-miżura ta' saħħa li għaliha jkun qed jitfittex l-għarfien ta' l-ekwivalenza;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pasikeisdamos laiškais Šalys nustato savo atitinkamų naudojamų konfidencialumo ir apsaugos standartų lygiavertiškumą.
il-partijiet għandhom jistabbilixxu l-ekwivalenza bejn il-kunfidenzalità rispettiva tagħhom u l-istandards ta » sigurtà li jintużaw permezz ta » bdil ta » ittri.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
4 - poreikis biologinio ekvivalentiškumo tyrimų metu įrodyti vaisto lygiavertiškumą referenciniam preparatui.
il- punti tan- nuqqas ta ’ qbil li wasslu għal din il- proċedura ta ’ referenza taħt l- artikolu 29( 4) tad - direttiva 2001/ 83/ ke kellhom x’ jaqsmu ma ’:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
tipo patvirtinimo institucijos nuožiūra leidžiama atlikti kitokius bandymus, jeigu galima įrodyti jų lygiavertiškumą.
testijiet alternattivi jistgħu jkunu permessi fid-diskrezzjoni ta’ l-awtorità ta’ approvazzjoni kemm-il darba tkun tista’ tintwera l-ekwivalenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pagal bendrąsias priedo nuostatas Šalys keičiasi visa informacija, būtina nustatyti ir išlaikyti atitikties įvertinimo tvarkos lygiavertiškumą.
skond id-disposizzjonijiet ġenerali ta' l-anness, il-partijiet għandhom ipartu l-informazzjoni kollha neċessarja biex jiddeterminaw u jżommu l-ekwivalenza tal-proċeduri ta' stima ta' konformità.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lyginamasis pareiškimas – aplinkosauginis pranešimas apie vieno produkto pranašumą ar lygiavertiškumą lyginant su konkuruojančiu tą pačią funkciją atliekančiu produktu.
dikjarazzjoni komparattiva hija dikjarazzjoni dwar il-fatt li prodott ikun aħjar minn ieħor li jikkompeti miegħu u li jwettaq l-istess funzjoni tiegħu mil-lat ambjentali, jew li jkun daqsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valstybės narės stengiasi išlaikyti esamą mokamų atostogų sistemų lygiavertiškumą . 159 straipsnis ( eb sutarties ex 143 straipsnis )
il-kompetenza ta » l-unjoni f' materji ta » politika estera u ta » sigurtà komuni għandha tkopri loqsma kollha tal-politika estera u l-kwistjonijiet kollha li għandhom x' jaqsmu mas-sigurtà ta » l-unjoni , inkluż it-tfassil progressiv ta » politika ta » difiża komuni , li tista » twassal għal difiża komuni .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todėl reikia nustatyti minimalias sąlygas, pagal kurias sąjunga oficialiai pripažintų atitinkamoje trečiojoje šalyje taikomos kontrolės sistemos lygiavertiškumą sąjungoje taikomai sistemai;
huwa għalhekk neċessarju li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet minimi meħtieġa għall-aċċettazzjoni uffiċjali mill-unjoni tal-ekwivalenza tas-sistema tal-kontrolli li jeżistu fil-pajjiż terz ikkonċernat mas-sistema stabbiliti fl-unjoni ewropea.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kanada: vėlavimų atnaujinant susitarimo priedus pagal higienos paketą priežastis buvo sunkumai nustatant lygiavertiškumą, būtinybė atlikti kanados teisės aktų pakeitimus ir skelbimo vėlavimai.
il-kanada: id-dewmien fl-aġġornament tal-annessi għall-ftehim biex dawn jikkonformaw mal“pakkett taliġjene” kienikkawżat minn diffikultajiet biex tiġi stabbilital-ekwivalenza,il-ħtieġalijsiru emendi fit-testi legali kanadiżi u²d-dewmien fil-pubblikazzjoni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nustatoma (-os) sanitarinė (-ės) priemonė (-ės), kurios (-ių) lygiavertiškumą siekiama pripažinti;
l-identifikazzjoni tal-miżura sanitarja (miżuri sanitarji) li għaliha jkun meħtieġ ir-rikonoxximent ta’ l-ekwivalenza;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija priima tokias priemones:( a)( b)( c) konkretesnis en/ iso standarto dėl mikrobiologinių lygiavertiškumo taikant 3 straipsnio 9 dalį apibrėžimas;
il-kummissjoni għandha tadotta l-miżuri li ġejjin:( a) l-ispeċifikazzjoni ta » l-istandard ta » l-en/ iso dwar l-ekwivalenza ta » metodi mikrobijoloġiċi għall-finijiet ta » l-artikolu 3( 9);
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: