Sie suchten nach: durpės (Litauisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Polnisch

Info

Litauisch

durpės

Polnisch

torf

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Litauisch

a. durpės.

Polnisch

a. torf

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

samaninės durpės

Polnisch

torf

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

lignitas ir durpės.

Polnisch

węgiel brunatny i torf

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

durpės/durpių briketai

Polnisch

torf/brykiety z torfu

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

durpės. kas atsitiko su helga?

Polnisch

tylko dużo skał... i ryb... kilka rybek... i gąbki.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

be to, prancūzijos gvianoje durpės negaminamos.

Polnisch

ponadto w gujanie francuskiej nie istnieje lokalna produkcja torfu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

durpės (įskaitant ir kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos:

Polnisch

torf (włączając odpadki torfowe), scalony lub nie:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

kitos tinkamos grindų dangos – dirbtinės plastikinės durpės arba stori guminiai kilimėliai.

Polnisch

inne odpowiednie materiały ściółkowe obejmują darń z tworzyw sztucznych lub maty gumowe układane w grubych warstwach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

durpės –iš dalies supuvusi augalija – dengia 3% viso planetos žemės paviršiaus.

Polnisch

torf - będący częściowo spróchniałą roślinnością, pokrywa 3% lądowej powierzchni ziemi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

bent trečdalis šio ploto yra padengta tokiais pakratais, kaip šiaudai, medžio drožlės, smėlis arba durpės,

Polnisch

co najmniej jedna trzecia tej podłogi jest pokryta materiałem ściółkowym takim jak: słoma, wióry drewna, piasek lub torf,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

kadangi bendrojo muitų tarifo nr. 27.03 pozicijoje minimos durpės (įskaitant ir kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos;

Polnisch

pozycja 27.03 wspólnej taryfy celnej odnosi się do torfu (włączając odpadki torfowe), scalonego lub nie;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

tam tikro vertikalaus pločio maždaug lygiagrečios paviršiui ir dauguma morfologinių bei analitinių savybių vienodos dirvožemio sritys, susiformavusios motininės uolienos sluoksnyje vykstant dirvodarai arba sudarytos iš vietinių nusėdusių organinių augalų liekanų (durpės).

Polnisch

strefa gleby o określonym pionowym zakresie, mniej więcej równoległa z powierzchnią i jednorodna pod względem morfologicznym i analitycznym, powstała ze skał w wyniku procesów glebotwórczych lub z resztek organicznych roślin rosnących w danym miejscu i w nim nagromadzonych (torf).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

kadangi, siekiant užtikrinti vienodą bendrojo muitų tarifo nomenklatūros taikymą, reikia nustatyti nuostatas dėl durpių (kuriose ne mažiau kaip 75 % masės sudaro velėna) ir kitų medžiagų, tarp jų kalkių, smėlio, lapų puvenų, mergelio, mėšlo bei nedidelio kiekio kitų trąšų, kurių sudėtyje bendras kalio (išreikšto k2o), azoto ir fosforo (išreikšto p2o5) kiekis yra ne didesnis kaip 3 % masės, mišinių tarifinio klasifikavimo;

Polnisch

w celu zapewnienia jednolitego stosowania nomenklatury wspólnej taryfy celnej należy ustanowić przepisy dotyczące klasyfikacji taryfowej mieszanek torfu (zawierającego nie mniej niż 75 % torfu w masie) i innych substancji, takich jak wapno, piasek, kompost z przegniłych liści, margiel, obornik gospodarski oraz niewielkich ilości innych nawozów, w których łączna zawartość potasu (obliczanego jako k2o), azotu, fosforu (obliczanego jako p2o5) nie przekracza 3 % w masie;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,935,556 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK