Sie suchten nach: ekvivalentiškumas (Litauisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Portuguese

Info

Lithuanian

ekvivalentiškumas

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Portugiesisch

Info

Litauisch

generinių aplikacijų atveju turi būti įrodytas biologinis ekvivalentiškumas.

Portugiesisch

a bioequivalência deve ser demonstrada para aplicações genéricas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

tyrimų metu nustatyta stalevo ir atskirų tablečių biologinis ekvivalentiškumas.

Portugiesisch

os estudos demonstraram que o stalevo é bioequivalente aos comprimidos tomados separadamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

referencinio ir bandomojo preparato biologinis ekvivalentiškumas buvo pakankamai įrodytas, ir šios procedūros metu nebuvo nagrinėjamas.

Portugiesisch

a bioequivalência entre o produto de referência e os produtos testados foi provada de forma suficiente e não foi questionada neste procedimento.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

(4) serbijai ir juodkalnijai suteiktas ekvivalentiškumas turėtų būti praplėstas ir šioms papildomoms rūšims.

Portugiesisch

(4) a equivalência concedida à sérvia e ao montenegro deverá ser alargada a estas espécies adicionais.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

nors kuo didesnis ekvivalentiškumas yra pagrindinis genetiškai modifikuotų maisto produktų saugos vertinimo procedūros žingsnis, pats savaime jis nėra saugos įvertinimas.

Portugiesisch

apesar de a equivalência substancial ser um procedimento chave no processo de avaliação da segurança de alimentos geneticamente modificados, não constitui por si mesmo uma avaliação de segurança.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

biologinis ekvivalentiškumas originaliam preparatui turi būti įrodytas atitinkamų biologinio prieinamumo tyrimų būdu arba turi būti pateikti pakankamai išsamūs duomenys apie likučius ir tokio vartojimo efektyvumą.

Portugiesisch

a bioequivalência com o medicamento originador deve ser demonstrada através de um estudo de bioequivalência apropriado ou pelo fornecimento de dados adequados no que respeita aos resíduos e à eficácia para este tipo de aplicação.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

komitetas, apsvarstęs šį klausimą, nusprendė, kad, remiantis turimais duomenimis, equimectin ir referencinio preparato biologinis ekvivalentiškumas nėra įrodytas.

Portugiesisch

o comité, tendo analisado a questão, concluiu que, com base nos dados disponíveis sobre o equimectin, a bioequivalência com o produto de referência não foi demonstrada.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

pacientams po inkstų transplantacijos, esant pastoviai koncentracijai, biologinis pasisavinimas skiriasi mažiau, o terapinis ekvivalentiškumas patvirtintas randomizuotu tyrimu, kuriame dalyvavo 477 ligoniai.

Portugiesisch

a diferença na biodisponibilidade foi menor no estado estacionário, após administração a doentes transplantados renais, tendo sido demonstrada equivalência terapêutica num estudo aleatório com 477 doentes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

veterinarinių vaistų komitetas (cvmp) nusprendė, kad pagal europos sąjungos reikalavimus loxicom biologinis ekvivalentiškumas 1, 5 mg/ ml metacam geriamajai suspensijai įrodytas.

Portugiesisch

o comité dos medicamentos para uso veterinário (cvmp) considerou que, em conformidade com os requisitos da legislação da união europeia na matéria, foi demonstrado que o medicamento loxicom é bioequivalente ao medicamento metacam suspensão oral 1, 5 mg/ ml.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

veterinarinių vaistų komitetas (cvmp) nusprendė, kad pagal europos sąjungos reikalavimus rheumocam biologinis ekvivalentiškumas 1, 5 mg/ ml geriamąja suspensija tiekiamam preparatui metacam įrodytas.

Portugiesisch

o comité dos medicamentos para uso veterinário (cvmp) considerou que, em conformidade com os requisitos da legislação da união europeia na matéria, foi demonstrado que o medicamento rheumocam é bioequivalente ao medicamento metacam suspensão oral 1, 5 mg/ ml.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Litauisch

naudojant tiksliai nustatytos koncentracijos edtr tirpalus (titrisol, normex ir kt.), palengvėja standartinių tirpalų, nurodytų šio metodo4.1, 4.2 ir 4.3 punktuose, ekvivalentiškumo kontrolė.

Portugiesisch

o emprego de uma solução de edta de título garantido (titrisol, normex, por exemplo) pode simplificar o controlo da equivalência das soluções padrão 4.1, 4.2 e 4.3.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,072,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK