Sie suchten nach: atestuotas ir suteika teise dirbti (Litauisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Swedish

Info

Lithuanian

atestuotas ir suteika teise dirbti

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Schwedisch

Info

Litauisch

teisė dirbti

Schwedisch

rätt till arbete

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

laisvė pasirinkti profesiją ir teisė dirbti

Schwedisch

fritt yrkesval och rätt att arbeta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

teisę dirbti šalyje patvirtinantis dokumentas

Schwedisch

arbetstillstånd

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

15 straipsnio – laisvė pasirinkti profesiją ir teisė dirbti – išaiškinimas

Schwedisch

förklaring till artikel 15 – fritt yrkesval och rätt att arbeta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

jūs turite teisę dirbti ir išeiti į pensiją bet kurioje norimoje es šalyje.

Schwedisch

du har rätt att arbeta och gå i pension i vilket eu-land du vill.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

laisvas asmenų judėjimas yra viena pagrindinių laisvių, kurią užtikri­na bendrijos teisė ir kuri suteikia teisę gyventi ir dirbti kitoje valstybė­je narėje.

Schwedisch

fri rörlighet för personer är en av de grundläggande rättigheter som garanteras genom eu-lagstiftningen och som inbegriper rätten att vara bosatt och arbeta i en annan medlemsstat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

dėl to išmoką gaunantis darbo ieškantis asmuo taip pat turi teisę dirbti turėdamas laikinąją darbo kortelę.

Schwedisch

det finns ett stort antal former av arbetsmarknadsstöd där det är arbetsgivaren som är förmånstagare (stöd till skapande och bevarande av arbetstillfällen, stöd till anställning av ungdomar och funktionshindrade).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

lisabonos sutartyje nurodyta, kad teisė dirbti ir užsiimti profesine veikla kitoje valstybėje narėje yra pagrindinė teisė.

Schwedisch

rätten att arbeta och bedriva verksamhet i en annan medlemsstat är en grundläggande rättighet enligt lissabonfördraget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

ligos ir motinystės draudimas suteikia teisę gauti šias išmokas:

Schwedisch

alla italienska medborgare som är bosatta i italien, alla personer som är anslutna till hälso- och sjukvårdssystemet eller till sjukförsäkringen i ett annat medlemsland och som arbetar i italien, samt alla personer som dessa försörjer har rätt till vårdförmåner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

vaiko priežiūros draudimas suteikia teisę į vaiko priežiūros atostogas ir vaiko priežiūros pašalpas.

Schwedisch

den försäkrade har också rätt till ersättning för måltider om han eller hon är hemifrån i över 12 timmar för att få sjukvård.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

- jie suteikia teisę dirbti minimos srities specialistu visoje vokietijos teritorijoje tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir turint kompetentingų vokietijos institucijų suteiktas ir 5 bei 7 straipsniuose nurodytas kvalifikacijas.

Schwedisch

- de innebär tillstånd att som specialist utöva verksamheten i fråga inom tysklands hela territorium på samma villkor som enligt de bevis som utfärdats av de behöriga tyska myndigheterna och som avses i artiklarna 5 och 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

- jų turėtojui jie suteikia teisę dirbti dantų gydytoju specialistu visoje vokietijos teritorijoje tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir turint kompetentingų vokietijos institucijų suteiktas ir 5 straipsnio 1 bei 2 dalyse nurodytas kvalifikacijas.

Schwedisch

- de berättigar innehavarna att som specialist utöva verksamheten i fråga inom tysklands hela territorium på samma villkor som enligt de bevis som utfärdats av de behöriga tyska myndigheterna och som avses i artikel 5.1 och 5.2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

remiantis pastarosios nuostatos formuluote galima daryti aiškią išvadą, kad skolininko mokėjimas laikomas pavėluotu ir suteikiančiu teisę reikalauti delspinigių, jei suėjus terminui kreditorius negali disponuoti mokėtina suma.

Schwedisch

det framgår således uttryckligen av sistnämnda bestämmelses lydelse att gäldenärens betalning anses vara sen, vad avser möjligheten att utkräva dröjsmålsränta, när borgenären inte förfogar över det förfallna beloppet i tid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

europos konvencija dėl diplomų, suteikiančių teisę stoti į universitetus, lygiavertiškumo

Schwedisch

den europeiska konventionen rörande likvärdighet av betyg för tillträde till universitet

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,748,513 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK