Sie suchten nach: neapmokestinamiesiems (Litauisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Slovak

Info

Lithuanian

neapmokestinamiesiems

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Slowakisch

Info

Litauisch

elektroninių paslaugų teikimas neapmokestinamiesiems asmenims

Slowakisch

poskytovanie elektronických služieb nezdaniteľným osobám

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

paslaugų teikimas neapmokestinamiesiems asmenims už bendrijos ribų

Slowakisch

poskytovanie služieb nezdaniteľným osobám mimo územia spoločenstva

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

telekomunikacijų, transliavimo ir elektroninių paslaugų teikimas neapmokestinamiesiems asmenims

Slowakisch

poskytovanie telekomunikačných služieb, služieb rozhlasového a televízneho vysielania a elektronických služieb nezdaniteľným osobám

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

prekių gabenimo bendrijos viduje paslaugų teikimo neapmokestinamiesiems asmenims vieta yra maršruto pradžia.

Slowakisch

miestom poskytovania prepravy tovaru v rámci spoločenstva nezdaniteľným osobám je miesto začatia prepravy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tačiau ši nuostata netaikoma elektroniniu būdu teikiamoms paslaugoms, kai tos paslaugos yra teikiamos bendrijoje neįsisteigusiems neapmokestinamiesiems asmenims.

Slowakisch

toto ustanovenie sa však neuplatňuje na elektronicky poskytované služby, ak sa tieto služby poskytujú nezdaniteľným osobám neusadeným v rámci spoločenstva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

valstybės narės neprivalo apmokestinti pvm tos prekių gabenimo bendrijos viduje neapmokestinamiesiems asmenims dalies, kuri vykdoma bendrijos teritorijai nepriklausančiais vandenimis.

Slowakisch

Členské štáty nemusia uplatňovať dph na tú časť prepravy tovaru v rámci spoločenstva pre nezdaniteľné osoby, ktorá sa uskutočňuje po vodách alebo nad vodami, ktoré nie sú súčasťou územia spoločenstva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

„specialios schemos neįsisteigusiems apmokestinamiesiems asmenims, teikiantiems telekomunikacijų paslaugas, transliavimo paslaugas ar elektronines paslaugas neapmokestinamiesiems asmenims“;

Slowakisch

„osobitné úpravy pre neusadené zdaniteľné osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné služby, služby rozhlasového a televízneho vysielania alebo elektronické služby nezdaniteľným osobám“;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

prekių gabenimo, išskyrus prekių gabenimą bendrijos viduje, paslaugų teikimo neapmokestinamiesiems asmenims vieta yra ten, kur atliekamas prekių gabenimas, proporcingai nuvažiuotiems atstumams.

Slowakisch

miestom poskytovania inej prepravy tovaru nezdaniteľným osobám ako prepravy tovaru v rámci spoločenstva je miesto, kde sa preprava uskutočňuje, úmerne k prekonaným vzdialenostiam.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tokio pelno neapmokestina arba

Slowakisch

upustí od zdanenia takéhoto zisku, alebo

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,287,482 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK