Sie suchten nach: daimlerchrysler (Litauisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Spanish

Info

Lithuanian

daimlerchrysler

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Spanisch

Info

Litauisch

sprendimu „daimlerchrysler“ buvo skirta 71 mln.

Spanisch

2001, p. ii-3757, y asunto t-48/98, acerinox/comisión, rec.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

(byla comp/e-2/39.140 – „daimlerchrysler“)

Spanisch

(asunto comp/e-2/39.140 — daimlerchrysler)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pirma, už tai, kad „daimlerchrysler“, siekdama išvengti kon-

Spanisch

para una amplia descripción de la decisión, véase el informe sobre la política de competencia 1998.asunto t-241/01, sas/comisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pareikalavus, „daimlerchrysler“ įsipareigoja pateikti informaciją apie šias taisykles.

Spanisch

daimlerchrysler se compromete a informar sobre dichas normas si así se le solicita.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pakeisti originalius elektroninio valdymo bloko nustatymus taip, kaip „daimlerchrysler“ nerekomenduoja.

Spanisch

es decir, para modificar las programaciones originales de una uce de forma no recomendada por daimlerchrysler.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

nepriklausomo remontininko arba nepriklausomų remontininkų asociacijos reikalavimu „daimlerchrysler“ įsipareigojo su techninės informacijos teikimu susijusius ginčus spręsti arbitraže.

Spanisch

daimlerchrysler se compromete a aceptar un mecanismo de arbitraje para la resolución de los conflictos que puedan surgir en relación con el suministro de información técnica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

2007 m. vasario 14 d., atsižvelgdama į pirminiame vertinime išdėstytas konkurencijos problemas, „daimlerchrysler“ komisijai pateikė savo įsipareigojimus.

Spanisch

el 14 de febrero de 2007, daimlerchrysler ofreció a la comisión compromisos para resolver las inquietudes de competencia planteadas en la evaluación preliminar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

trečia, per visiškai jai priklausančią belgijos dukterinę įmonę „daimlerchrysler“ dalyvavo susitarimuose, kuriais belgijoje buvo ribojamos nuolaidos naujų automobilių pirkėjams.

Spanisch

en tercer lugar, daimlerchrysler tomó parte, a través de su filial belga participada al 100%, en acuerdos para limitar los descuentos a los compradores de coches nuevos en bélgica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

todėl veiksmai, už kuriuos komisija nubaudė „daimlerchrysler“, buvo nulemti taikytinų nacionalinių teisės aktų, o ne eb konkurencijos taisyklėms prieštaraujančio susitarimo įgyvendinimo.

Spanisch

el tipo de conducta sancionada por la comisión, por tanto, derivaba de la legislación nacional aplicable y no se debía a la ejecución de un acuerdo contrario a las normas comunitarias de competencia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

arbitražui bus taikomos nacionalinės arbitražo taisyklės ir materialinė teisė, kaip numatyta „daimlerchrysler“ ir jos įgaliotųjų remontininkų, veikiančių prašančiosios šalies valstybėje narėje, sutartyse.

Spanisch

dicho arbitraje estará sometido a la legislación nacional en la materia y el derecho sustantivo en el que se basen los contratos entre daimlerchrysler y sus reparadores autorizados en el estado miembro de la parte que presenta la queja.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pit priėjo prie šios išvados visų pirma nustatęs, kad vokietijos tarpininkai neįgijo transporto priemonių, kurias jie pardavė galutiniams naudotojams „daimlerchrysler“ vardu ir jos naudai, nuosavybės teisių.

Spanisch

en particular, el tpice llegó a esta conclusión tras considerar que los agentes alemanes no adquirían la propiedad de los vehículos que vendían en nombre de daimlerchrysler

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

2006 m. gruodžio mėn. komisija pradėjo nagrinėti bylą ir pateikė „daimlerchrysler“ pirminį vertinimą, kuriame išdėstė pradinę nuomonę, jog „daimlerchrysler“ susitarimai su garantinio aptarnavimo partneriais kelia susirūpinimą dėl jų suderinamumo su eb sutarties 81 straipsnio 1 dalimi.

Spanisch

en diciembre de 2006, la comisión inició un procedimiento y envió una evaluación preliminar a daimlerchrysler, manifestando que los acuerdos de daimlerchrysler con los servicios posventa asociados planteaban dudas en cuanto a su compatibilidad con el artículo 81, apartado 1, del tratado ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,376,481 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK