Sie suchten nach: merapatkan hubungan antara rakan (Malaysisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

Arabic

Info

Malay

merapatkan hubungan antara rakan

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Arabisch

Info

Malaysisch

hubungan antara mereka. tenaganya berkembang.

Arabisch

‫الاتصال بينهم، والطاقة تنمو

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

apakah jenaka sedikit antara rakan-rakan...

Arabisch

مرح فى مكان العمل الا ترون؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

hubungan antara dua hati, cinta dan kasih sayang.

Arabisch

الروابط التي تَرْبطُ القلوب سوية... روابط الهيام روابط الحب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

kamu saja antara rakan kita yang mempunyai rumah dan anak.

Arabisch

هذا يغير الوضع بالكامل - أجل - إنه سيء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

lni mungkin menjelaskan hubungan antara dia dan gadis hammond tu.

Arabisch

-لا أرى أي علاقة بينه و بين فتاة (هاموند )

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

kerana itulah aku berikan kau jawapan antara rakan sesama rakan.

Arabisch

لهذا السبب سأعطيك جواب من أخ لأخيه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

jika kamu cuba kaitkan hubungan antara keluaran vsi dan kematian mengejut operator...

Arabisch

هل تحاول التلميح بأنه يوجد صلة بين منتجات شركتنا و موت هؤلاء المشغّلين ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

apa ada hubungan antara parti-parti sayap kanan di sweden?

Arabisch

ألا توجد صلة مع الأحزاب اليمينية المتطرفة في (السويد)؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

bukan, ia tentang hubungan antara "american football" dan kerosakan otak.

Arabisch

لا، هو حول الوصلةِ بين ضرر دماغِ وكرةِ قدم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

jangan hiraukan saya. mereka tumpukan awak. mereka akan cuba untuk menciptakan hubungan antara saya dan awak.

Arabisch

انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Malaysisch

pengebumian wakil presiden maxwell oates bekas senator as dalam lima tempoh dan tentera perang dingin yang warisan terbesarnya mungkin menjadi arkitek bagi era baru hubungan antara russia dan amerika.

Arabisch

وهو يوم جنازة نائب الرئيس، (ماكسويل هولز). فهو عضو سابق بمجلس الشيوخ و مُحارب خلال الحرب الباردة. ربّما كان أهم ما يصبو إليه توطيد العلاقات بين "روسيا" و"أمريكا".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

allah datang tanpa staanh berdoa untuknya- dan hubungan antara hamba dan juga memerintahkan orang yang beriman bukan untuk staanh agama mereka, nafas dan dia apa yang anda benci

Arabisch

أمر الله تعال بلا ستعانه بالصلاة لأنها عماد الدين،وهي صلة بين العبد وريه *وأمر أيضا المؤمنين بالا ستعانة على أمرهم الدنيه،وحبس النفس،وكفها عما تكره

Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sekarang, hubungan antara christo dan abu shabal masih sedikit kabur sedikit, tetapi jika ini adalah utama yang morales bekerja di, ia boleh mengapa dia telah diculik.

Arabisch

الرابط بين "كريستو" و "أبو شبل" مازال غير واضح و لكن هذا ما كانت "موراليس" تتعقبه و لعله سبب إختطافها أيها القائد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

dalam hidup bermasyarakat kita perlulah ada sifat yang baik kepada orang lain.kita perlu merapatkan hubungan antara satu sama lain.terdapat pelbagai aktiviti untuk merapatkan silaturrahim antara ialah dengan membuat kenduri,saling ziarah,dan sebagainya.setiap orang perlu hidup bermasyarakat supaya mereka boleh hidup tanpa memusuhi antara satu sama lain.akhir sekali,kita perlulah hidup bermasyarakat supaya sewaktu kita susah kita tidak akan dilupakan oleh masyarakat lain.

Arabisch

في حياة المجتمع ، نحتاج إلى صفات جيدة للآخرين.نحتاج إلى الارتباط ببعضنا البعض.هناك أنشطة مختلفة لسد العلاقة بين هو من خلال إقامة الأعياد والحج وما إلى ذلك ، يحتاج الجميع إلى العيش في مجتمع حتى يتمكنوا من العيش دون أن يكونوا معادين لبعضهم البعض.أخيرا ، نحن بحاجة إلى العيش في مجتمع حتى لا تنسانا المجتمعات الأخرى خلال أوقاتنا الصعبة.a

Letzte Aktualisierung: 2023-03-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Arabisch

ترجمة رومانية لجاوي

Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,918,670 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK