Sie suchten nach: bercampur gaul (Malaysisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Malaysisch

bercampur gaul

Chinesisch (Vereinfacht)

联想

Letzte Aktualisierung: 2016-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

gaul

Chinesisch (Vereinfacht)

高卢

Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

menghantar mesej bercampur-campur.

Chinesisch (Vereinfacht)

这会传递出矛盾的讯息

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

"dan bercampur dengan bau kayu reput"

Chinesisch (Vereinfacht)

"混雜了腐木濃重的氣味

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

dan apabila lautan pecah bercampur-baur;

Chinesisch (Vereinfacht)

当海洋混合的时候,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

gadis kecil saya yang bercampur dalam hal ini.

Chinesisch (Vereinfacht)

挑个妞儿 我的女儿被绑走

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

bercampur dengan cahaya matahari bersinar menembusi air.

Chinesisch (Vereinfacht)

在水里闪耀

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

dan apabila lautan meluap-luap bercampur-baur;

Chinesisch (Vereinfacht)

当海洋澎湃的时候,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

jejak ingatan itu bercampur dengan ingatan awak pada hari itu.

Chinesisch (Vereinfacht)

你混合了兩種記憶

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Malaysisch

pecahkan telur dan gaul rata

Chinesisch (Vereinfacht)

break the eggs and mix well

Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

ibu berkata kepada abang , "jangan bercampur-gaul dengan budak- budak nakal."

Chinesisch (Vereinfacht)

妈妈对哥哥说,“不要调皮奴隶打成一片。”

Letzte Aktualisierung: 2017-07-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

apa tindak balas kimia bila bateri litium bercampur dengan potassium nitrat?

Chinesisch (Vereinfacht)

锉电池和硝酸钾反应 产生什么?

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).

Chinesisch (Vereinfacht)

我絕不能驅逐信士,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Malaysisch

tetapi bercampur bersama-sama, yang boleh baik, anda tahu apa yang saya maksudkan?

Chinesisch (Vereinfacht)

混合口味应该不错

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

pada aku, kau sama saja dibandingkan lipas dan benda putih tu... tu bercampur dengan benda bila kau masuk dalam mulut semasa kau dahaga.

Chinesisch (Vereinfacht)

不过这次我原谅你

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

ketika jean-baptiste akhirnya belajar bercakap, dia sedar yang bahasa saban hari tidak memadai dengan semua pengalaman yang bercampur dalam dirinya.

Chinesisch (Vereinfacht)

让・巴蒂斯特最终开了口,学习说话 但他发现自己积累的嗅觉体验 仅靠日常词语根本不能描述

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sesungguhnya bandingan kehidupan dunia hanyalah seperti air hujan yang kami turunkan dari langit, lalu (tumbuhlah dengan suburnya) tanaman-tanaman di bumi dari jenis-jenis yang dimakan oleh manusia dan binatang - bercampur-aduk dan berpaut-pautan (pokok-pokok dan pohonnya) dengan sebab air itu hingga apabila bumi itu lengkap sempurna dengan keindahannya dan berhias (dengan bunga-bungaan yang berwarna-warni), dan penduduknya pun menyangka bahawa mereka dapat berbagai-bagai tanaman serta menguasainya (mengambil hasilnya) datanglah perintah kami menimpakannya dengan bencana pada waktu malam atau pada siang hari lalu kami jadikan dia hancur-lebur, seolah-olah ia tidak ada sebelum itu. demikianlah kami menjelaskan ayat-ayat keterangan kami satu persatu bagi kaum yang mahu berfikir (dan mengambil iktibar daripadanya).

Chinesisch (Vereinfacht)

今世的生活,就像是從雲中降下雨水,地裡的禾苗,即人和牲畜所吃的東西——就因之而繁茂起來。直到田地穿上盛裝,打扮得很美麗,而農夫猜想自己可以獲得豐收的時候,我的命令在黑夜或白晝降臨那些田地,我使五穀只留下茬兒,彷彿新近沒有種過莊稼一樣。我為能思維的民眾這樣解釋許多蹟象。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,749,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK