Sie suchten nach: sampai masa bersalin (Malaysisch - Englisch)

Malaysisch

Übersetzer

sampai masa bersalin

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Englisch

Info

Malaysisch

bila sampai masa

Englisch

i'll be back soon

Letzte Aktualisierung: 2020-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sudah sampai masa cari menu baru

Englisch

it's time to go

Letzte Aktualisierung: 2019-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

nanti sampai masa awk kenal saya jugak

Englisch

can i see ur face becouse all the photo i cant see ur open face as a friend i need to know u

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

sampai masa nanti awk akan kenal saya dan buat masa ini saya fobia atas sebab sebab

Englisch

sampai masa nanti awk akan kenal saya and buat masa ini saya fobia atas sebab tertentu

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan apabila sampai masa berlakunya hukuman atas manusia, kami keluarkan untuk mereka sejenis binatang dari bumi, yang akan menyatakan kepada mereka, bahawa manusia telah tidak meyakini ayat-ayat keterangan dan pengajaran kami.

Englisch

and when the time for the fulfilment of our word against them will come, we shall bring forth for them a beast from the earth who will speak to them because people did not believe in our signs.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

jika kamu berbuat kebaikan, (maka faedah) kebaikan yang kamu lakukan adalah untuk diri kamu; dan jika kamu berbuat kejahatan, maka (kesannya yang buruk) berbalik kepada diri kamu juga. oleh itu, apabila sampai masa janji (membalas perbuatan derhaka kamu) kali kedua, (kami datangkan musuh-musuh kamu) untuk memuramkan muka kamu (dengan penghinaan dan keganasannya); dan untuk memasuki masjid (baitulmaqdis) sebagaimana mereka telah memasukinya pada kali yang pertama; dan untuk menghancurkan apa sahaja yang mereka telah kuasai, dengan sehancur-hancurnya.

Englisch

(we said): 'if you do good, it shall be for your own souls; but if you do evil it is likewise' and when the second promise came (we sent them against you), to sadden your faces and to enter the mosque as they entered it the first time, they utterly destroyed whatever they came across.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,443,152 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK