Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kita nak kemana?
हम कहाँ अब जा रहे हैं?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei, mau kemana kau?
मैंने सोचा कि मदद करता है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kau tahu kita akan kemana!
आप हम कहाँ जा रहे हैं पता है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- kemana mereka pergi?
- वे कहाँ जा रहे हैं? - मुझे नहीं मालूम.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay? - kemana kau akan pergi?
- कहाँ जा रहे हो?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dia tak akan dapat kemana-mana.
वहकहींनहींजारहाहै
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kemana saja aku pergi aku akan nampak rosie.
हर जगह मैं मैं रोजी देख रखने के लिए जाना.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apa kau yakin kau tahu kemana kita akan pergi?
तुम्हें यकीन है हम कहाँ जा रहे हैं? हाँ.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kamu tidak dapat pergi ke tempat kemana aku pergi.
तुम वहाँ नहीं जा सकते जहां मैं जा रहा हूँ.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jadi tiga tambah tiga. dan sekali lagi, awak agaknya bertanya, kemana dua ini akan pergi? awak tahu, saya ada dua kali tiga dan apabila awak membuat tambahan, awak akan lihat saya ada dua-- baiklah, saya kata ceri, tetapi ianya mungkin jadi rasberi atau apa-apa saja.
3 जमा 3. और फिर एक बार, तुम सोचोगे, यह 2 कहाँ जाएगा? तुम्हे पता है, मेरे पास 2 गुना 3 है और जब भी तुम जोड़ोगे तुम देखोगे मेरे पास 2 है-- अरे, मुझे नहीं पता-- मैं कहता हूँ चेरी ,पर यह रसभरी भी हो सकती है या कुछ कुछ भी और फिर मेरे पास 2 चीज़ें हैं, मेरे पास 3 चीज़ें हैं और ये 2 और 3 कभी खत्म नहीं होंगे. और मैं इनको जोड़ूँगा, मुझे 5 मिलेगा. लेकिन यहाँ मैं कहूँगा की 2 गुना 3 3 जमा 3 के ही बराबर होगा.
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: