Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama,
(dan matahari dan bulan dikumpulkan) maka kedua-duanya terbit dari arah barat; atau kedua-duanya telah hilang sinarnya, yang demikian itu terjadi pada hari kiamat.
akhirnya merekapun dibinasakan oleh letusan suara yang menggempakan bumi, ketika matahari terbit.
(maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur) oleh suara keras malaikat jibril (ketika matahari akan terbit).
"dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam syurga itu, dan tidak akan merasa panas matahari".
(dan sesungguhnya kamu) baik dibaca annaka atau innaka, diathafkan kepada isimnya inna pada ayat sebelumnya dan jumlah kalimat kelanjutannya ialah (tidak akan merasa dahaga di dalamnya) yakni tidak akan merasa haus (dan tidak pula akan ditimpa panas matahari di dalamnya") yaitu sinar matahari di waktu dhuha tidak akan kamu alami lagi, karena di dalam surga tidak ada matahari.
dan ia juga yang menjadikan matahari dan bulan sentiasa beredar, untuk kepentingan kemudahan kamu, dan yang menjadikan malam dan siang bagi faedah hidup kamu.
(dan dia telah menundukkan pula bagi kalian matahari dan bulan yang terus-menerus beredar) di dalam garis edarnya secara terus-menerus dan tidak pernah berhenti (dan dia telah menundukkan pula bagi kalian malam) supaya kalian tenang di dalamnya (dan siang) dan supaya kalian mencari kemurahan allah di dalamnya.
maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.
(maha suci) yakni maha agung (allah yang telah menjadikan di langit gugusan-gugusan bintang) yang ada dua belas, yaitu: aries, taurus, gemini, cancer, leo, virgo, libra, scorpio, sagitarius, capricornus, aquarius dan pisces. gugusan-gugusan tersebut merupakan garis edar dari tujuh planet yang beredar, yaitu planet mars mempunyai aries dan scorpio, gemini dan virgo, planet bulan mempunyai cancer, planet matahari mempunyai leo, planet yupiter mempunyai sagitarius dan pisces, planet uranus mempunyai capricornus dan aquarius (dan dia menjadikan padanya) juga (lampu) yakni matahari (dan bulan yang bercahaya) menurut suatu qiraat lafal siraajan dibaca suruujan dengan ungkapan jamak. arti muniiran adalah nayyiraatin yakni yang bercahaya. sengaja di sini hanya disebutkan bulan di antara planet-planet tersebut karena mengingat keutamaan yang dimilikinya.
"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),
(dan allah menciptakan padanya bulan) yaitu pada langit yang paling terdekat di antara keseluruhan langit itu (sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?) yang memancarkan sinar terang yang jauh lebih kuat daripada sinar bulan.
kemudian apabila dia melihat matahari sedang terbit (menyinarkan cahayanya), berkatalah dia: "inikah tuhanku?
kemudian tatkala ia melihat matahari terbit, dia berkata: "inilah tuhanku, ini yang lebih besar".
dan ia memudahkan bagi kamu malam dan siang, dan matahari serta bulan; dan bintang-bintang dimudahkan dengan perintahnya untuk keperluan-keperluan kamu.
allah menundukkan malam dengan menjadikannya sebagai waktu istirahat kalian, dan siang sebagai waktu yang tepat untuk berusaha dan bekerja. dia juga menundukkan matahari yang membantu kalian dengan kehangatan dan sinarnya, serta menundukkan bulan agar kalian mengetahui jumlah tahun dan hitungan.
dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, cenderung ke kanan dari gua mereka; dan apabila ia terbenam, meninggalkan mereka ke arah kiri, sedang mereka berada dalam satu lapangan gua itu.
dan kamu akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan bila matahari terbenam menjauhi mereka ke sebelah kiri sedang mereka berada dalam tempat yang luas dalam gua itu.
(ingatlah peristiwa) ketika nabi yusuf berkata kepada bapanya: "wahai ayahku! sesungguhnya aku mimpi melihat sebelas bintang dan matahari serta bulan; aku melihat mereka tunduk memberi hormat kepadaku".
(ingatlah), ketika yusuf berkata kepada ayahnya: "wahai ayahku, sesungguhnya aku bermimpi melihat sebelas bintang, matahari dan bulan; kulihat semuanya sujud kepadaku".