Sie suchten nach: maksud (Malaysisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Tagalog

Info

Malaysisch

maksud

Tagalog

maksud

Letzte Aktualisierung: 2015-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

apa maksud kesedaran

Tagalog

ano ang ibig sabihin nang malay

Letzte Aktualisierung: 2021-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

lain maksud 'wakas'

Tagalog

isa pang salitang 'pagtatapos'

Letzte Aktualisierung: 2019-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

apakah maksud kegelapan

Tagalog

ano ibig sabihin ng karimlan

Letzte Aktualisierung: 2022-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

maksud saya, saya juga mencintaimu

Tagalog

gusto kita

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

apa maksud gatah mu gaiss

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng gatah mu gaiss

Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

bahasa melayu-maksud suka anda

Tagalog

bahasa melayu- may isang ikaw

Letzte Aktualisierung: 2017-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

apakah maksud legit di melayu

Tagalog

apa maksud legit dalam bahasa melayu

Letzte Aktualisierung: 2021-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

maksud saya, saya juga mahukan cinta saya

Tagalog

mahal din kita

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

maksud saya, saya mahukan awak juga cinta saya

Tagalog

mahal ko

Letzte Aktualisierung: 2021-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

* sorot: satu baris dalam senarai pakej akan disorotkan. ia menunjukkan pakej yang manakah akan dipengaruhi dengan menekan `+', `-' dan `_'. * garis pembahagi ditengah skrin memaparkan penerangan ringkas status pakej tersorot-semasa, atau keterangan kumpulsn yang mana disorotkan jika kumpulan digariskan. jika anda tidak memahami maksud sesetengah aksara yang dipaparkan, pergi ke pakej berkaitan dan lihat garis pembahagi, atau guna kekunci `v' untuk paparan berjela (tekan `v' sekali lagi untuk kembali ke paparan ringkas). * bahagian bawah skrin tunjukkan lagi maklumat mengenai pakej disorot-semasa (jika ia hanyalah satu-satunya). ia boleh paparkan keterangan lanjutan pakej, pakej dalaman mengawal perincian (sama ada untuk versi terpasang atau tersedia pakej), atau maklumat mengenai konflik dan dependensi yang melibatkan pakej semasa (dalam sub-senarai resolusi berkonflik/dependensi). guna kekunci `i' untuk kitar menerusi paparan, dan `i' untuk sembunyi paparan maklumat atau kembangkannya untuk guna hampir keseluruhan skrin.

Tagalog

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,815,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK