Sie suchten nach: ilparteċipanti (Maltesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

German

Info

Maltese

ilparteċipanti

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Deutsch

Info

Maltesisch

ilparteċipanti waqt is-seminar

Deutsch

seminarteilnehmer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti eżaminaw limplimentazzjoni tar-road-

Deutsch

die teilnehmer prüften den stand der umsetzung der fahrpläne für die gemeinsamen räume und erörterten insbesondere die perspektiven einer tief greifenden und umfassenden wirtschaft lichen integration russlands nach ihrem beitritt zur welthandelsorganisation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti enfasizzaw li l-iżviluppi strutturali qdew rwol ewlieni -

Deutsch

die teilnehmer betonten, dass strukturelle entwicklungen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti mbagħad iddiskutew kwistjonijiet ta’ sostenibbiltàmarbutin mal-proġett.

Deutsch

abschließend diskutierten die teilnehmer über aspekte der nachhaltigkeit im zusammenhang mit diesem projekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti sostnew li llum is-soċjetà ma tistax tiżviluppa mingħajr valuri umani u solidarjetà.

Deutsch

gesellschalicher fortschritt ohne humanistische werte und solidarität sei heutzutage undenkbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti pinġew xenarji die-renti ħafna dwar lunjoni ewropea u l-futur tagħha.

Deutsch

die globalisierung und die mit ihr verbundenen sorgen und ho-nungen standen im mittelpunkt des meinungsaustauschs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti qablu li jorganizzaw laqgħat futuri fuq bażi ad hoc u wrew ix-xewqa li jkomplu jiffokaw fuq kwistjonijiet prattiċi.

Deutsch

diese schlussfolgerungen und die ergebnisse der workshops sind im ratsdokument 15277/05 enthalten, das am 2. dezember 2005 veröffentlicht wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti żaru wkoll operaturi ta’ lenerġija u kellhom preżentazzjonijiet dwar teknoloġiji ġodda ta’ l-enerġija.

Deutsch

außerdem besuchten die teilnehmer betreiber von energieanlagen und hörten vorträge über neue energietechnologien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti staqsew dwar il-prattika ta’ dawk l-istati li jirrifjutaw jagħtu ċ-ċittadini tagħhom stess.

Deutsch

die teilnehmer erkundigten sich nach der praxis in den staaten, die sich weigern, ihre eigenen staatsbürger auszuliefern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

f'oħrajn, ilparteċipanti jistgħu jkunu kapaċi jitkellmu numru kbir ta' lingwi iżda dawn huma interpretati u tnejn jew tlieta mill-aktar użati

Deutsch

das bedeutet, dass die sitzungsteilnehmer ihre redebeiträge in ihrer landessprache oder einer anderen von ihnen gut beherrschten sprache halten können, dass jedoch zugleich da- von ausgegangen wird, dass sie über genügend passive kenntnisse in einer der verbreiteten eu-sprachen verfügen, um den

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

hawnhekk ilparteċipanti setgħu jisimgħu preżentazzjonijiet dwar studji tal-każ rilevanti u jiskambjaw l-ideat u l-esperjenzji tagħhom ma’ lags oħrajn.

Deutsch

im rahmen dieser workshops hörten die teilnehmer vorträge über wichtige fallstudien und konnten ihre gedanken und erfahrungen mit anderen lags austauschen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

ilparteċipanti tqassmu fi tliet gruppi ta’ ħidma, ippreseduti minn tliet presidenti tal-gruppi tal-kese, henri malosse, mario sepi u staffan nilsson.

Deutsch

wie können die europäischen institutionen zur aufwertung europas beitragen? wie kann die europäische Öffentlichkeit besser erreicht werden?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

emenda 1 artikolu 1 tad-direttiva proposta emenda għad-direttiva 98/26/ ke, artikolu 2( a) artikolu 2 għall-għan ta » din id-direttiva:( a) « sistema » għandha tfisser arranġament formali:--- bejn tlieta jew aktar parteċipanti, mingħajr ma wieħed iqis il-possibbiltà ta » aġent għall-ftehim, possibbiltà ta » kontraparti ċentrali, possibbiltà ta » stabbiliment bankarju jew possibbiltà ta » parteċipant indirett, bir-regoli komuni u arranġamenti standardizzati għat-twettiq ta » ordnijiet ta » trasferiment bejn ilparteċipanti,--- irregolati bil-liġi ta » stat membru magħżula millparteċipanti;

Deutsch

Änderung 1 artikel 1 des richtlinienvorschlags Änderung der richtlinie 98/26/ eg, artikel 2 buchstabe a artikel 2 im sinne dieser richtlinie bezeichnet der ausdruck: a) „system » eine förmliche vereinbarung:--- die--- ohne mitrechnung einer etwaigen verrechnungsstelle, zentralen vertragspartei oder clearingstelle oder eines etwaigen indirekten teilnehmers--- zwischen mindestens drei teilnehmern getroffen wurde und gemeinsame regeln und vereinheitlichte vorgaben für die ausführung von zahlungs- bzw. Übertragungsaufträgen zwischen den teilnehmern vorsieht,--- die dem recht eines von den teilnehmern gewählten mitgliedstaats unterliegt;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,826,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK