Sie suchten nach: marġinalizzati (Maltesisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

Estonian

Info

Maltese

marġinalizzati

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Estnisch

Info

Maltesisch

integrazzjoni soċjoekonomika tal-komunitajiet marġinalizzati bħar-roma;

Estnisch

marginaliseerunud kogukondade, näiteks romade, sotsiaal-majanduslik integreerimine;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

l-integrazzjoni soċjoekonomika tal-komunitajiet marġinalizzati bħar-roma.

Estnisch

marginaliseerunud kogukondade, näiteks romade, sotsiaal-majanduslik integreerimine;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

hemm riskju li bosta ewropej iħossuhom li tħallew barra u jħossuhom marġinalizzati mill-globalizzazzjoni u r-revoluzzjoni diġitali.

Estnisch

on oht, et paljud eurooplased tunnevad end üleilmastumise ja digitaalrevolutsiooni tõttu mahajäänuna ja kõrvalejäetuna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoranzi (inklużi l-komunitajiet marġinalizzati bħar-roma)**,

Estnisch

sisserändajad, teise riigi taustaga osalejad, vähemused (sealhulgas marginaliseerunud kogukonnad, nt romad)**;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maltesisch

10. tagħlimiet ġodda ġew meħuda mill-programm ta'inizjattiva tal-komunità magħruf bħala equal, speċjalment fir-rigward ta'kombinazzjoni ta'azzjoni lokali, reġjonali, nazzjonali u ewropea. dawn it-tagħlimiet għandhom ikunu integrati fl-appoġġ kollu tal-fond soċjali ewropew. attenzjoni partikolari għandha tingħata lill-parteċipazzjoni ta'gruppi mmirati, l-identifikazzjoni ta'tekniki ta'innovazzjoni u sperimentali, metodoloġiji ta'kooperazzjoni trans-nazzjonali, ilħuq ta'gruppi marġinalizzati mis-suq tax-xogħol, l-impatt ta'kwistjonijiet soċjali fis-suq intern, u aċċess għal u immaniġġjar ta'proġetti meħuda minn organizzazzjonijiet non-governattivi.

Estnisch

10. uusi kogemusi on saadud nimetuse equal all tuntud ühenduse algatusprogrammist, eelkõige kohaliku, piirkondliku, riikliku ja euroopa tasandi tegevuste ühendamise osas. neid kogemusi tuleks arvestada kogu euroopa sotsiaalfondi toetuse puhul. erilist tähelepanu tuleks pöörata sihtgruppide osalusele, poliitikaküsimuste määratlemisele ja nende järgnevale süvalaiendamisele, uuendus-ja katsetamistehnikatele, riikidevahelise koostöö metoodikale, tööturult eemale jäänud rühmade toetamisele, sotsiaalküsimuste poolt siseturule avaldatavale mõjule ning valitsusväliste organisatsioonide poolsete projektide ligipääsetavusele ja juhtimisele.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,007,772 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK