Sie suchten nach: tillivella (Maltesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maltese

French

Info

Maltese

tillivella

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maltesisch

Französisch

Info

Maltesisch

tippruvax tippakkja t- trab fil- kuċċarina jew tipprova tillivella t- trab billi ċċaqlaq jew ittaptap il- kuċċarina.

Französisch

n'essayez pas de tasser la poudre excédentaire en secouant ou en tapant la cuillère.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Maltesisch

(58) Żewġt assoċjazzjonijiet tal-utenti tal-komunità issottomettew informazzjoni u talbu t-terminazzjoni tal-miżuri. fis-sottomissjonijiet ġie argumentat li l-industrija tal-komunità ma kinetx kapaċi tlaħħaq mad-domanda. iktar minnhekk, ċertu utenti ta'tip ta'fsp, ċioe'fiberfill, infurmaw lill-kummissjoni li produttur ewlieni tal-komunità ta'dan it-tip ma kienx fil-pożizzjoni li jilħaq dawn id-domandi. madanakollu, jidher li l-ebda skarsezza partikolari ma ġrat fis-suq tal-komunità matul il-perjodu eżaminat. l-għan tal-miżuri anti-dumping mhux biex tagħlaq is-suq tal-komunità minn importazzjonijiet, imma aktarx biex tillivella l-prattiċi fil-kummerċ li m'humiex ġusti u timpedixxi l-effetti li jgħawġu s-suq ta'l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'dumping u li jagħmlu l-ħsara. f'dan il-każ speċifiku, jidher illi l-miżuri ma żammewx l-importazzjonijiet milli jidħlu fis-suq tal-komunità. kif diġa msemmi l-importazzjonijiet mit-tajwan żdiedu sinifikament matul il-perjodu taħt l-investigazzjoni.

Französisch

(58) deux associations communautaires d'utilisateurs ont communiqué des informations et demandé l'expiration des mesures. elles ont fait valoir que l'industrie communautaire n'était pas en mesure de satisfaire la demande. en outre, certains utilisateurs d'un type précis de fibres synthétiques de polyesters, les fibres de rembourrage, ont informé la commission que le principal producteur communautaire de ce type de produit n'était pas en mesure de satisfaire leurs besoins. néanmoins, il ne semble pas que le marché communautaire ait connu une quelconque pénurie au cours de la période examinée. les mesures antidumping n'ont pas pour but de fermer le marché communautaire aux importations, mais plutôt d'éliminer les effets des pratiques commerciales déloyales et d'empêcher les effets de distorsion des importations préjudiciables faisant l'objet d'un dumping. dans ce cas spécifique, il semble que les mesures n'ont pas empêché les importations d'accéder au marché de la communauté. comme précisé plus haut, les importations en provenance de taïwan ont sensiblement augmenté au cours de la période examinée.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,938,382 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK