Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ppubblikati u utilizzati fil- kura antipsikotika.
directrices sobre tratamiento antipsicótico utilizadas.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
enza ta 'attività antipsikotika, f' dożiktar i
8 se han notificado de forma rara manifestaciones clínicas asociadas (por ejemplo, ginecomastia, galactorrea y aumento del tamaño de las mamas).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
is- sustanza attiva f' invega, paliperidone, hija mediċina antipsikotika.
el principio activo de invega, la paliperidona, es un medicamento antipsicótico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
is- sustanza attiva f’ olanzapine teva, olanzapine, hija mediċina antipsikotika.
el principio activo de olanzapina teva, la olanzapina, es un medicamento antipsicótico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
is- sustanza attiva f’ olanzapine mylan, olanzapine, hija mediċina antipsikotika.
el principio activo de olanzapine mylan, la olanzapina, es un medicamento antipsicótico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zyprexa velotab hija mediċina li fiha s- sustanza attiva olanzapine, li hija mediċina antipsikotika.
el principio activo de zyprexa velotab, la olanzapina, es un medicamento antipsicótico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
olanzapine hu sustanza antipsikotika, antimanijaka u li tistabbilizza l- burdata li turi profil farmakoloġiku wiesa 'f' diversi sistemi ta' riċ etturi.
la magnitud del cambio en los niveles de colesterol total en ayunas, colesterol ldl, triglicéridos y prolactina (ver secciones 4.4 y 4.8) fue mayor en los adolescentes que en los adultos.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
16 tobba kkwalifikati u s- chmp kien għalhekk ta ’ l- opinjoni li minħabba n- natura tal- marda u l - esperjenza bil- kura ta ’ skizofrenija b’ antipsikotiċi atipiċi, għandha tkun mistennija sorveljanza xierqa wara l- qlib tal- kura antipsikotika, mingħajr ma din tkun espliċitament imsemmija fl- spc.
según varias pautas para el tratamiento de la esquizofrenia, el cambio de tratamiento antipsicótico en pacientes con esquizofrenia requiere en sí mismo una mayor monitorización de la terapia por parte de médicos cualificados y, por tanto, el chmp consideró que, debido a la naturaleza de la enfermedad y a la dilatada experiencia con tratamiento de la esquizofrenia mediante antipsicóticos atípicos, cabe esperar una monitorización apropiada de la terapia tras un cambio de tratamiento antipsicótico, sin necesidad de mencionarlo de manera explícita en el rcp.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.