Sie suchten nach: wahine (Maori - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Arabic

Info

Maori

wahine

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Arabisch

Info

Maori

ngā kōtiro tamariki wahine

Arabisch

سكس نيك بنات صغار السن

Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kia mahara ki te wahine a rota

Arabisch

اذكروا امرأة لوط.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

Arabisch

لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na muri iho i te katoa ka mate hoki te wahine

Arabisch

وآخر الكل ماتت المرأة ايضا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kia pania ana tamariki, kia pouarutia hoki tana wahine

Arabisch

‎ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga

Arabisch

هذا يأخذ امرأة عذراء.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine

Arabisch

وآخر الكل ماتت المرأة ايضا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea

Arabisch

وكان ينظر حوله ليرى التي فعلت هذا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino

Arabisch

فيتبرّأ الرجل من الذنب وتلك المرأة تحمل ذنبها

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga

Arabisch

ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa

Arabisch

وقال لهم موسى هل ابقيتم كل انثى حيّة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane

Arabisch

ولان الرجل لم يخلق من اجل المرأة بل المرأة من اجل الرجل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine

Arabisch

وعلى العبيد ايضا وعلى الإماء اسكب روحي في تلك الايام

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu

Arabisch

لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru

Arabisch

الانسان مولود المرأة قليل الايام وشبعان تعبا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau

Arabisch

هنّ ستون ملكة وثمانون سرية وعذارى بلا عدد.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

otiia, he whakaaro kei moepuku, kia rite ma te tane he wahine mana ake, a ma te wahine he tane mana ake

Arabisch

ولكن لسبب الزنى ليكن لكل واحد امرأته وليكن لكل واحدة رجلها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta

Arabisch

وكان يفتاح الجلعادي جبار بأس وهو ابن امرأة زانية. وجلعاد ولد يفتاح.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko nga ingoa enei o nga tama a ehau; ko eripata tama a araha wahine a ehau, ko reuere tama a pahemata wahine a ehau

Arabisch

هذه اسماء بني عيسو. أليفاز ابن عدا امرأة عيسو ورعوئيل ابن بسمة امرأة عيسو.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri

Arabisch

واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,376,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK