Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ngā kōtiro tamariki wahine
سكس نيك بنات صغار السن
Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia mahara ki te wahine a rota
اذكروا امرأة لوط.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe
لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na muri iho i te katoa ka mate hoki te wahine
وآخر الكل ماتت المرأة ايضا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia pania ana tamariki, kia pouarutia hoki tana wahine
ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga
هذا يأخذ امرأة عذراء.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine
وآخر الكل ماتت المرأة ايضا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea
وكان ينظر حوله ليرى التي فعلت هذا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino
فيتبرّأ الرجل من الذنب وتلك المرأة تحمل ذنبها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga
ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa
وقال لهم موسى هل ابقيتم كل انثى حيّة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
ولان الرجل لم يخلق من اجل المرأة بل المرأة من اجل الرجل.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine
وعلى العبيد ايضا وعلى الإماء اسكب روحي في تلك الايام
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu
لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru
الانسان مولود المرأة قليل الايام وشبعان تعبا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau
هنّ ستون ملكة وثمانون سرية وعذارى بلا عدد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otiia, he whakaaro kei moepuku, kia rite ma te tane he wahine mana ake, a ma te wahine he tane mana ake
ولكن لسبب الزنى ليكن لكل واحد امرأته وليكن لكل واحدة رجلها.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta
وكان يفتاح الجلعادي جبار بأس وهو ابن امرأة زانية. وجلعاد ولد يفتاح.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko nga ingoa enei o nga tama a ehau; ko eripata tama a araha wahine a ehau, ko reuere tama a pahemata wahine a ehau
هذه اسماء بني عيسو. أليفاز ابن عدا امرأة عيسو ورعوئيل ابن بسمة امرأة عيسو.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri
واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: