Sie suchten nach: tamahine (Maori - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Basque

Info

Maori

tamahine

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Baskisch

Info

Maori

na tokowha nga tamahine a taua tangata, he wahine, he poropiti

Baskisch

eta hunec cituen laur alaba virgina prophetizatzen çutenic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na te whakapono a mohi, i tona kaumatuatanga, kihai i pai kia kiia he tama na te tamahine a parao

Baskisch

fedez, moysesec ia handituric refusa ceçan pharaoren alabaren seme deithu içatera:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a, no ka maka atu ia, ka tangohia ake ia e te tamahine a parao, a atawhaitia ana hei tamaiti ake mana

Baskisch

guero hura abandonnatu içan cenean, era-man ceçan pharaoren alabác, eta haz ceçan beretaco semetan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i haere mai hoki ahau ki te mea i te tangata kia whawhai ki tona papa, i te tamahine ki tona whaea, i te hunaonga wahine ki tona hungawai wahine

Baskisch

ecen ethorri naiz guiçonaren bere aitaren contra gudutan eçartera, eta alabáren bere amaren contra, eta errenaren bere ama-guinharrebaren contra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kaua e mataku, e te tamahine a hiona: na, kei te haere mai tou kingi, e noho ana i runga i te kuao kaihe

Baskisch

ezaicela beldur siongo alabá: huná, hire regue ethorten dun iarriric dagoela asto-vme ar-baten gainean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kahore ranei tenei wahine, he tamahine nei na aperahama, i herea nei e hatana i enei tau tekau ma waru, e tika kia wetekina i tona here i te ra hapati

Baskisch

eta abrahamen alaba haur, cein estecatu baitzuen satanec, huná, hemeçortzi vrthe duela, etzén estecadura hunetaric lachatu behar sabbath egunean?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kotahi tana tamahine, he huatahi kei te tekau ma rua ona tau, na, e whakahemohemo ana. na, i tona haerenga atu, ka popo nga mano ki a ia

Baskisch

ecen alaba bakoitzbat çuen hamabi vrtheren ingurucoa, eta hura çohian hiltzera. eta ioaitean gendetzeac hertsen çuen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

katahi ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, e tai, nui atu tou whakapono: waiho i tau i pai ai. a ora ake tana tamahine i taua wa pu ano

Baskisch

orduan ihardesten çuela iesusec erran cieçón, o emaztea, handi dun hire fedea: eguin bequin nahi dunán beçala. eta senda cedin haren alabá orduandanic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he nui tana inoi ki a ia, ka mea, ko taku tamahine nohinohi kei te whakahemohemo: kia haere ake koe ki te whakapa i ou ringa ki a ia kia ora ai; a ka ora

Baskisch

eta othoitz handi eguiten ceraucan, cioela, ene alabatchoa hurrenean duc: othoitz eguiten drauat, ethor adin, eta eçar ditzán escuac haren gainean, senda dadinçát eta vici den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

mea atu ki te tamahine o hiona, na, ko tou kingi e haere mai na ki a koe, he ngakau mahaki tona, e noho ana i runga i te kaihe, i te kuao hoki, i te tama a te kaihe

Baskisch

erroçue siongo alabari, huná, eure reguea ethorten çain mansoric, eta asto emearen, eta vztarricoaren vme arraren gainean iarria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

no mua, no nga ra o herora kingi o huria, tera tohunga, ko hakaraia te ingoa, no te wiki o apiata: ko tana wahine hoki no nga tamahine a arona, ko erihapeti tona ingoa

Baskisch

herodes iudeaco regueren egunetan cen zacharias deitzen cen sacrificadorebat, abiaren araldetic: eta haren emaztea cen aaronen alabetaric, eta haren icena elisabeth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i a ia e korero ana i enei mea ki a ratou, na ka haere mai tetahi rangatira, ka koropiko ki a ia, ka mea, tenei kua marere taku tamahine: otira mau e haere ake, e whakapa tou ringa ki a ia, a ka ora

Baskisch

gauça hauc hæy erraiten cerauztela, huná, iaun batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, ene alaba orain hil içan duc: baina ethorriric eçarrac eure escua haren gainean, eta vicico baita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,830,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK