Sie suchten nach: e nga mana, e nga reo, e rau rangitira ma (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

e nga mana, e nga reo, e rau rangitira ma

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga raurangatira ma

Englisch

the power, the voice, the

Letzte Aktualisierung: 2017-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha

Englisch

powers, tongues and peoples

Letzte Aktualisierung: 2022-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao

Englisch

therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world

Letzte Aktualisierung: 2013-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga mana

Englisch

the authorities

Letzte Aktualisierung: 2013-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou

Englisch

powers, voices, mountains and rivers

Letzte Aktualisierung: 2022-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha, tena koutou. he mihi mahana tenei ki a koutou katoa.

Englisch

by the powers by the voices by the many cries of the time

Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai

Englisch

o people

Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa

Englisch

and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakatika e nga wahine e noho pai ana, whakarongo ki toku reo: e nga tamahine whakaarokore, kia whai taringa ki aku kupu

Englisch

rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro

Englisch

but he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no ka puaki nga reo o nga whatitiri e whitu, ka mea ahau ki te tuhituhi: na ka rangona e ahau he reo i te rangi e mea mai ana ki ahau, hiritia nga mea kua whakapuakina nei e nga whatitiri e whitu, kaua hoki enei e tuhituhia

Englisch

and when the seven thunders had uttered their voices, i was about to write: and i heard a voice from heaven saying unto me, seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki te mawehe ke ia te whakaponokore, mana e mawehe ke. e kore tetahi teina, tuahine ranei, e mau te here e nga mea pena: otira kua karangatia tatou e te atua ki te rangimarie

Englisch

but if the unbelieving depart, let him depart. a brother or a sister is not under bondage in such cases: but god hath called us to peace.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua

Englisch

he shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e nga iwi nga reo me nga hapu whakarongo ra ki te reo karanga nei mauria mai te aroha me te koa te ngakau mo nga tamariki e tu nei (ara wetewet ekina) ko te kupu a nga tupuna kia a kaha kia toa kia manawanui no reira e nga iwi kia kaha ra ki te hapai i nga mahi nei

Englisch

c/ people, languages and families, listen to the voice that calls out, bring love and joy to the heart. that is why the peoples should be strong enough to handle these tasks

Letzte Aktualisierung: 2022-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea a rameka ki ana wahine; e araha raua ko tira, whakarongo mai ki toku reo; e nga wahine a rameka, kia whai taringa mai ki taku kupu: kua patua hoki he tangata e ahau moku i motu, he taitamariki hoki moku i maru

Englisch

and lamech said unto his wives, adah and zillah, hear my voice; ye wives of lamech, hearken unto my speech: for i have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,217,422 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK