Sie suchten nach: e toku kaiako ataahua (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

e toku kaiako ataahua

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ko toku kaiako

Englisch

room

Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e toku ariki

Englisch

sometimes when i'm sad

Letzte Aktualisierung: 2023-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

moe moe mai ra e toku ataahua mama, kia haerēre hauora,

Englisch

my mother slept

Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia ora e toku tungane

Englisch

have a good day my brother

Letzte Aktualisierung: 2022-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he mīharo koe e toku taukana

Englisch

you are amazing

Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakapaingia te ariki, e toku wairua

Englisch

bless the lord oh my soul

Letzte Aktualisierung: 2021-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te mihi ahau ki a koe e toku whaea

Englisch

i'm thankful

Letzte Aktualisierung: 2022-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te ata pai e toku tuakanate ata pai e toku tuakana

Englisch

good morning my brother

Letzte Aktualisierung: 2023-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa

Englisch

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te pirangi e toku hoa te rewana ka pai te waewae i tenei mea

Englisch

i have

Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea ia, e toku ariki, mau ra e nga tau e unga ai

Englisch

and he said, o my lord, send, i pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa

Englisch

because of his strength will i wait upon thee: for god is my defence.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua puritia e toku wairua au whakaaturanga, ae, e arohaina nuitia ana e ahau

Englisch

my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na i kawea pukutia mai he korero ki ahau, a kapohia ana e toku taringa he komuhumuhu

Englisch

now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira

Englisch

or ever i was aware, my soul made me like the chariots of amminadib.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka mea a ehau, he nui kei ahau; waiho ano i a koe tau, e toku teina

Englisch

and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia rite ki tou tika te whakarite moku, e ihowa, e toku atua: kei koa ano ratou ki ahau

Englisch

judge me, o lord my god, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha

Englisch

nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua

Englisch

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu

Englisch

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,822,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK