Sie suchten nach: he aha koe i kōrero pēnā ai (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

he aha koe i kōrero pēnā ai

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

he aha koe i kata ai

Englisch

why did the students laugh at the teacher

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe i konei tonu ai

Englisch

you go

Letzte Aktualisierung: 2022-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe i rite ai ki ahau ..

Englisch

why are you like me ..

Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe

Englisch

what are you doing

Letzte Aktualisierung: 2019-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe ?

Englisch

what are you doing tonight

Letzte Aktualisierung: 2020-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha ake koe i tenei ra

Englisch

cannot believe some of the bullshit

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe e hiahia ai kia mate

Englisch

kei te hiahia au i tetahi timatanga hou kia mohio koe

Letzte Aktualisierung: 2024-01-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na te aha koe i kore ai e korero?

Englisch

i can infiltrate

Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i aha koe i tera po ?

Englisch

what are you doing tonight

Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe e korero ana

Englisch

you lie

Letzte Aktualisierung: 2021-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te aha koe i tenei ata

Englisch

paperwork and stressing

Letzte Aktualisierung: 2023-09-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i aha koe i ngā rā whakatā?

Englisch

what a weekend

Letzte Aktualisierung: 2021-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha te tangata, i whakanuia ai e koe? i anga ai tou ngakau ki a ia

Englisch

what is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe e hiahia nei ki te uru mai

Englisch

he aha koe e hiahia nei ki te uru mai

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe i kahakina atu ai e tou ngakau? he aha hoki ou kanohi i kimokimo ai

Englisch

why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe ka tu mai ai i tawhiti, e ihowa? ka whakangarongaro ai i nga wa o te he

Englisch

why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he aha koe ka huna ai i tou mata? ka wareware ai ki to matou mamae, ki to matou tukinotanga

Englisch

wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kaua e whakanuia rawatia tou tika; kaua hoki e whakanuia rawatia ou whakaaro: he aha koe i whakangaro ai i a koe

Englisch

be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, he aha koe i karanga ai ki ahau? ki atu ki nga tama a iharaira kia maro te haere

Englisch

and the lord said unto moses, wherefore criest thou unto me? speak unto the children of israel, that they go forward:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e ara, he aha koe ka moe ai, e te ariki? whakatika, kaua matou e panga tonutia

Englisch

awake, why sleepest thou, o lord? arise, cast us not off for ever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,883,074 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK