Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he ma mae taku ngakau
ko aku aroha me aku whakaaro kei te whakaputa atu ki a koutou katoa toku papa
Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tera te whakatupuranga, he ma ki ta ratou na titiro, otira kahore ano kia horoia atu to ratou paru
there is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea tera ki tana tahu, nana, e mohio ana ahau he tangata tapu na te atua tenei e kopikopiko nei ma to taua wahi
and she said unto her husband, behold now, i perceive that this is an holy man of god, which passeth by us continually.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei te mihi kia koe nikki. he mahi ataahua tena ma to tuahine. ka pai to papa ki tenei taonga. pai te mahi.
Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi
even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he ma taku i aroha ai, he kiri wherowhero, ko te mea nui rawa o nga mano kotahi tekau
my beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he ma te wehi ki a ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a ihowa, tika kau ano
the fear of the lord is clean, enduring for ever: the judgments of the lord are true and righteous altogether.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko nga ara katoa o te tangata he ma ki ona ake kanohi; ko ihowa ia ki te pauna i nga wairua
all the ways of a man are clean in his own eyes; but the lord weigheth the spirits.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei wehi koutou i a ratou: na te mea, ma ihowa, ma to koutou atua, ta koutou whawhai
ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he tika nga ako a ihowa, e whakahari ana i te ngakau, he ma te whakahau a ihowa, e whakamarama ana i nga kanohi
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka
he that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hei reira koutou whakatika ai i te pehipehi, a ka tomo i te pa; ma ihowa hoki, ma to koutou atua e tuku ki o koutou ringa
then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the lord your god will deliver it into your hand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. ma ihowa e whakahoki he kupu ki a koe i te ra o te he; ma te ingoa o te atua o hakopa koe e tiaki
the lord hear thee in the day of trouble; the name of the god of jacob defend thee;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a nana i whakahoki to ratou kino ki runga ki a ratou, a tera ia e whakangaro i a ratou i roto i o ratou kino: ma ihowa, ma to tatou atua ratou e whakangaro
and he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the lord our god shall cut them off.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tena ano kei a koe etahi ingoa ouou nei i harariha, kahore nei i poke o ratou kakahu; ka haereere tahi ena me ahau, he ma nga kakahu; no te mea he pai ratou
thou hast a few names even in sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he ma nga mea katoa ki te hunga ma: tena ki te hunga poke, kahore nei o ratou whakapono, kahore he mea ma: heoi he mea poke o ratou whakaaro, o ratou hinengaro
unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he mihi mahana tenei ki nga rangatira o whakatu, ki te ihu o te waka a maui, he mihi aroha hoi ki a koutou, na koutou i tuku mai tenei taonga ki a matou, e whangaihia ana matou ki nga whakaaro, mo a matou pukapuka mo te mate pukupuku, he maha nga matau i ta koutou pukapuka ki a matou ki ta matou pukapuka, i to matou rohe nei o midlands cancer network, no reira ma to atu kooutou e tiaki, e manaaki, paimarie
this is a warm greeting to the chiefs of nelson, to the bow of maui's canoe, and a loving greeting to you. you have given us this gift. we are fed with thoughts, for our books. for cancer, there are many hooks in your letter to us in our book, in our region of the midlands cancer network, so may god protect and bless you, good luckwaikato
Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: