Sie suchten nach: he mau nga ringa (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

he mau nga ringa

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

nga ringa o te anahera

Englisch

spend all your time waiting for that second chance for a break that would make it okay there's always some reason to feel not good enough and it's hard at the end of the day i need some distraction oh, beautiful release memories seep from my veins let me be empty oh, and weightless, and maybe i'll find some peace tonight in the arms of the angel fly away from here from this dark, cold, hotel room and the endlessness that you fear you are pulled from the wreckage of your silent reverie you're in the arms of the angel may you find some comfort here so tired of the straight line and everywhere you turn there's vultures and thieves at your back the storm keeps on twisting keep on building the lies that you make up for all that you lack it don't make no difference…

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

moe mai i root nga ringa o te atua

Englisch

sleep in the hands of the lord

Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka hokona e matou nga ringa tuarua

Englisch

computer

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

moe mai i roto i nga ringa o te ariki

Englisch

sleep in the hands of god

Letzte Aktualisierung: 2018-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Englisch

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore

Englisch

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Englisch

all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua tukua ahau e te atua ki te hunga he, whakarerea putia ana ahau ki nga ringa o te hunga kino

Englisch

god hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket

Englisch

this i had, because i kept thy precepts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko nga pouaru, unga rawakoretia atu ana e koe, whatiwhatiia ana nga ringa o nga pani

Englisch

thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mau nga mea katoa i oti rawa i roto i a iharaira

Englisch

every thing devoted in israel shall be thine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia kitea ai e koe te rangimarie mutungakore me te rangimārie i roto i nga ringa o nga anahera

Englisch

may you find eternal peace and serenity in the arms of the angels

Letzte Aktualisierung: 2024-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka whatiia hoki nga ringa o te hunga kino: u tonu ia i a ihowa te hunga tika

Englisch

for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna

Englisch

sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau

Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

whakawhetai ki te atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Englisch

o give thanks unto the god of heaven: for his mercy endureth for ever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

Englisch

for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Englisch

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a meinga ana a iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Englisch

and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Englisch

and gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira

Englisch

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,370,258 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK