Hai cercato la traduzione di he mau nga ringa da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

he mau nga ringa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

nga ringa o te anahera

Inglese

spend all your time waiting for that second chance for a break that would make it okay there's always some reason to feel not good enough and it's hard at the end of the day i need some distraction oh, beautiful release memories seep from my veins let me be empty oh, and weightless, and maybe i'll find some peace tonight in the arms of the angel fly away from here from this dark, cold, hotel room and the endlessness that you fear you are pulled from the wreckage of your silent reverie you're in the arms of the angel may you find some comfort here so tired of the straight line and everywhere you turn there's vultures and thieves at your back the storm keeps on twisting keep on building the lies that you make up for all that you lack it don't make no difference…

Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

moe mai i root nga ringa o te atua

Inglese

sleep in the hands of the lord

Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka hokona e matou nga ringa tuarua

Inglese

computer

Ultimo aggiornamento 2022-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

moe mai i roto i nga ringa o te ariki

Inglese

sleep in the hands of god

Ultimo aggiornamento 2018-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Inglese

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore

Inglese

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Inglese

all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua tukua ahau e te atua ki te hunga he, whakarerea putia ana ahau ki nga ringa o te hunga kino

Inglese

god hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket

Inglese

this i had, because i kept thy precepts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko nga pouaru, unga rawakoretia atu ana e koe, whatiwhatiia ana nga ringa o nga pani

Inglese

thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mau nga mea katoa i oti rawa i roto i a iharaira

Inglese

every thing devoted in israel shall be thine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia kitea ai e koe te rangimarie mutungakore me te rangimārie i roto i nga ringa o nga anahera

Inglese

may you find eternal peace and serenity in the arms of the angels

Ultimo aggiornamento 2024-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka whatiia hoki nga ringa o te hunga kino: u tonu ia i a ihowa te hunga tika

Inglese

for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna

Inglese

sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau

Ultimo aggiornamento 2024-05-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakawhetai ki te atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglese

o give thanks unto the god of heaven: for his mercy endureth for ever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

Inglese

for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglese

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a meinga ana a iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglese

and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Inglese

and gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira

Inglese

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,718,019 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK