Hai cercato la traduzione di toxizitätskriterien da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

toxizitätskriterien

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

der toxizitätsgrad in diesen tabellen basiert auf den allgemeinen toxizitätskriterien des national cancer institute (nci-ctc).

Spagnolo

el grado de toxicidad en estas tablas se basa en los criterios de toxicidad común del national cancer institute (ctc-nci).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ein fall verlief tödlich und war mit thrombozytopenie vom grad 4 nach den allgemeinen toxizitätskriterien (ctc, common toxicity criteria) assoziiert.

Spagnolo

un caso fue mortal y se asoció según los criterios de toxicidad común (ctc), a una trombocitopenia grado 4.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es werden keine dosisreduktionen empfohlen, aber über eine verzögerung oder abbruch der tmz-anwendung sollte wöchentlich entsprechend hämatologischen und nicht-hämatologischen toxizitätskriterien entschieden werden.

Spagnolo

no se recomiendan reducciones de dosis, pero se decidirá semanalmente el retraso o la suspensión de la administración de tmz de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es werden keine dosisreduktionen empfohlen, aber über eine verzögerung oder einen abbruch der tmz-anwendung sollte wöchentlich entsprechend hämatologischen und nicht-hämatologischen toxizitätskriterien entschieden werden.

Spagnolo

no se recomiendan reducciones de dosis, pero se decidirá semanalmente el retraso o la suspensión de la administración de tmz de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tmz- anwendung sollte während der begleitphase, entsprechend den hämatologischen und nicht- hämatologischen toxizitätskriterien wie in tabelle 1 aufgeführt, vorübergehend ausgesetzt oder dauerhaft abgebrochen werden.

Spagnolo

la administración de tmz se deberá interrumpir o suspender permanentemente durante la fase concomitante de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica según la tabla 1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

nelarabin muss beim ersten anzeichen neurologischer ereignisse vom grad 2 und höher nach den toxizitätskriterien des nationalen krebsinstituts der usa (national cancer institute common terminology criteria adverse event, nci ctcae) abgesetzt werden.

Spagnolo

debe interrumpirse el tratamiento con nelarabina en cuanto aparezca el primer síntoma de acontecimiento neurológico de grado 2 o superior de acuerdo con la terminología frecuente de criterios de acontecimientos adversos del national cancer institute (nci ctcae).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

tyverb sollte abgesetzt werden bei patienten mit symptomen, die mit einer verringerten linksventrikulären auswurffraktion (lvef) vom grad 3 oder höher nach den toxizitätskriterien des nationalen krebsinstituts der usa (national cancer institute common terminology criteria for adverse events, nci ctcae) verbunden sind oder deren lvef unterhalb des unteren grenzwerts für den normbereich der jeweiligen einrichtung abfällt (siehe abschnitt 4.4).

Spagnolo

se debe interrumpir el tratamiento con tyverb en pacientes con síntomas asociados a una disminución de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo (fevi) de grado 3 o superior, de acuerdo con la terminología frecuente de criterios de acontecimientos adversos del national cancer institute (nci ctcae) o si su fevi está por debajo del límite inferior de los valores normales establecidos (ver sección 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,715,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK