Vous avez cherché: toxizitätskriterien (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

toxizitätskriterien

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

der toxizitätsgrad in diesen tabellen basiert auf den allgemeinen toxizitätskriterien des national cancer institute (nci-ctc).

Espagnol

el grado de toxicidad en estas tablas se basa en los criterios de toxicidad común del national cancer institute (ctc-nci).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ein fall verlief tödlich und war mit thrombozytopenie vom grad 4 nach den allgemeinen toxizitätskriterien (ctc, common toxicity criteria) assoziiert.

Espagnol

un caso fue mortal y se asoció según los criterios de toxicidad común (ctc), a una trombocitopenia grado 4.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es werden keine dosisreduktionen empfohlen, aber über eine verzögerung oder abbruch der tmz-anwendung sollte wöchentlich entsprechend hämatologischen und nicht-hämatologischen toxizitätskriterien entschieden werden.

Espagnol

no se recomiendan reducciones de dosis, pero se decidirá semanalmente el retraso o la suspensión de la administración de tmz de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es werden keine dosisreduktionen empfohlen, aber über eine verzögerung oder einen abbruch der tmz-anwendung sollte wöchentlich entsprechend hämatologischen und nicht-hämatologischen toxizitätskriterien entschieden werden.

Espagnol

no se recomiendan reducciones de dosis, pero se decidirá semanalmente el retraso o la suspensión de la administración de tmz de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tmz- anwendung sollte während der begleitphase, entsprechend den hämatologischen und nicht- hämatologischen toxizitätskriterien wie in tabelle 1 aufgeführt, vorübergehend ausgesetzt oder dauerhaft abgebrochen werden.

Espagnol

la administración de tmz se deberá interrumpir o suspender permanentemente durante la fase concomitante de acuerdo a los criterios de toxicidad hematológica y no hematológica según la tabla 1.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

nelarabin muss beim ersten anzeichen neurologischer ereignisse vom grad 2 und höher nach den toxizitätskriterien des nationalen krebsinstituts der usa (national cancer institute common terminology criteria adverse event, nci ctcae) abgesetzt werden.

Espagnol

debe interrumpirse el tratamiento con nelarabina en cuanto aparezca el primer síntoma de acontecimiento neurológico de grado 2 o superior de acuerdo con la terminología frecuente de criterios de acontecimientos adversos del national cancer institute (nci ctcae).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

tyverb sollte abgesetzt werden bei patienten mit symptomen, die mit einer verringerten linksventrikulären auswurffraktion (lvef) vom grad 3 oder höher nach den toxizitätskriterien des nationalen krebsinstituts der usa (national cancer institute common terminology criteria for adverse events, nci ctcae) verbunden sind oder deren lvef unterhalb des unteren grenzwerts für den normbereich der jeweiligen einrichtung abfällt (siehe abschnitt 4.4).

Espagnol

se debe interrumpir el tratamiento con tyverb en pacientes con síntomas asociados a una disminución de la fracción de eyección del ventrículo izquierdo (fevi) de grado 3 o superior, de acuerdo con la terminología frecuente de criterios de acontecimientos adversos del national cancer institute (nci ctcae) o si su fevi está por debajo del límite inferior de los valores normales establecidos (ver sección 4.4).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,163,112 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK