Sie suchten nach: kei te heke te paihikara (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

kei te heke te paihikara

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

kei te heke te ua

Englisch

it will rain

Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te heke iho te ua

Englisch

the clouds are appearing

Letzte Aktualisierung: 2022-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te eke paihikara nga tamariki

Englisch

tuhia tau are rerenga korero i te reo maori

Letzte Aktualisierung: 2022-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te heke mai koe

Englisch

you are coming back

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te heke te ua ki poi piripi.

Englisch

it is raining

Letzte Aktualisierung: 2020-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te

Englisch

is kicking

Letzte Aktualisierung: 2024-02-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i nga tau kei te heke mai

Englisch

in the future

Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te aha

Englisch

what is he doing

Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te heke to ua i Ōtautahi

Englisch

it's raining in christchurch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te moko

Englisch

my tattoo is alive no alistair

Letzte Aktualisierung: 2023-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te mauiui

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia ora koe mo te wa kei te heke mai

Englisch

we wish you well for the future

Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te hanga nei ka heke te ua āpōpō.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pukumahi ia

Englisch

i'm hard-work

Letzte Aktualisierung: 2024-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te whakahuihui ratou ki te poke i te wairua o te tangata tika, e mea ana kia heke te toto harakore

Englisch

they gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e pehea ana koe o tenei po kaha heke te ua?

Englisch

what are you doing this morning?

Letzte Aktualisierung: 2023-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te ‘ka’ tautohu o te taunetanga kei te ahatia i te wa hipa, te wa tu, te wa heke iho.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i mea ano ia, kua heke te kororia o iharaira; kua riro nei hoki te aaka a te atua

Englisch

and she said, the glory is departed from israel: for the ark of god is taken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he waina pai ano koe i taku whakatokanga i a koe, he momo pai katoa. na te aha koe i puta ke ai ki ahau, he mea kua heke te tupu, he waina ke

Englisch

yet i had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no te mea kei te haere mai he iwi ki a ia i te raki, mana e ururua ai tona whenua, e kore ano tetahi e noho ki reira: kua rere ratou, kua heke, te tangata, te kararehe

Englisch

for out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,638,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK