Sie suchten nach: kei te matekai koe (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

kei te matekai koe

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

kei te matekai au

Englisch

i'm starving

Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te aha koe

Englisch

it is in my dreamm

Letzte Aktualisierung: 2020-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te aha koe?

Englisch

what are they doing

Letzte Aktualisierung: 2022-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pehea koe

Englisch

what's your fair wife

Letzte Aktualisierung: 2023-09-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pai, kia koe

Englisch

it's good for you

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te oma koe  pai

Englisch

i'm running well

Letzte Aktualisierung: 2022-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pai, me koe?

Englisch

is not good with you

Letzte Aktualisierung: 2023-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te pehea a koe

Englisch

big birthday congratulations

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kei te pehea koe?

Englisch

so then how are you doing?

Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te maumahara koe inaianei

Englisch

you are going now

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te mirimiri koe tenei?

Englisch

what are you doing tonight

Letzte Aktualisierung: 2023-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

morena, kei te pēhea koe?

Englisch

good morning how are you

Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Englisch

and the famine was sore in the land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i te matekai ka hokona koe e ia kei mate; i te tatauranga ano, kei pangia e te hoari

Englisch

in famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai

Englisch

if thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria

Englisch

and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore

Englisch

and when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ki te matekai tou hoariri, whangainga; ki te matewai, whakainumia: ki te penei hoki tau mahi, ka purangatia e koe he waro kapura ki tona matenga

Englisch

therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka rua hoki enei tau o te matekai ki te whenua: kei muri ano etahi atu tau e rima, e kore ai e parau, e kore ai e kokoti

Englisch

for these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka rua enei mea ka pono nei ki a koe; ko wai hei tangi ki a koe/ ko te whakangaromanga, ko te wawahanga, ko te matekai, ko te hoari: me pehea taku whakamarie i a koe

Englisch

these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,699,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK