Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia ata noho
be quiet
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia ata haere
slow down
Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tangi mai e hoa ma te ao o te uru e kononhi
deepest sympathy
Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ae tangi mai koe i te marama kei muri. aroha ki te katoa
yes ring you next month. happy new year and love to all
Letzte Aktualisierung: 2019-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha ki ngā puranga me ngā whakaaro o koe i ngā wā katoa e tangi mai ana i a au i ngā wā katoa
love you heaps and thinking of you always. ring me if you need to.
Letzte Aktualisierung: 2024-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua oti matou te whakahau ki au akoranga, kia ata puritia e matou
thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na reira kia ata titiro mehemea ehara i te pouri te marama i roto i a koe
take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea ia, he mahi aha tenei au? e tangi mai ana te reo o te toto o tou teina ki ahau i roto i te whenua
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi
seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no hea aku kikokiko hei hoatutanga maku ki tenei iwi katoa? e tangi mai ana hoki ratou ki ahau, e mea mai ana, homai he kikokiko ki matou hei kai ma matou
whence should i have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, give us flesh, that we may eat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kei wehi i a ratou, kia ata mahara ki nga mea i meatia e ihowa, e tou atua, ki a parao, ki ihipa katoa
thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe
and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka tapapa iho taua pononga, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe
the servant therefore fell down, and worshipped him, saying, lord, have patience with me, and i will pay thee all.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai
if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
katahi ka tikina e hakopa etahi rakau mana, he papara mata, he aramona, he pereni; a tihorea ana e ia etahi tihorenga ma i aua mea, a ka meinga kia ata kitea te wahi ma o nga rakau
and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka hari te hunga e tika ana i te ara e haere nei i te ture a ihowa. ka hari te hunga e whakarite ana i au whakaaturanga, a e whakapaua ana e koe o ratou ngakau ki te rapu i a koe. e kore ano ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ou ara. kua oti ratou te whakahau e koe, kia ata pupuri i au akoranga. aue mehemea i whakatikaia e koe o ratou ara ki te pupuri i au tikanga, ko reira ratou ka kore ai e whakamaua whakaaroa katoatia e ratou au whakahunga ka whakamoemiti atu ratou ki a
blessed are they that pass the way that walketh in the law of the lord. those who make your testimonies will rejoice, and search you with all their heart to seek you. and they won't do evil. they go your ways. you have commanded them, to obey your studies, med. oh if you had mended their ways to obey your statutes, then they wouldn't put all your thoughts on yours and they would thank them.
Letzte Aktualisierung: 2024-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: