Vous avez cherché: kia ata tangi mai (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

kia ata tangi mai

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kia ata noho

Anglais

be quiet

Dernière mise à jour : 2021-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ata haere

Anglais

slow down

Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tangi mai e hoa ma te ao o te uru e kononhi

Anglais

deepest sympathy

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae tangi mai koe i te marama kei muri. aroha ki te katoa

Anglais

yes ring you next month. happy new year and love to all

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha ki ngā puranga me ngā whakaaro o koe i ngā wā katoa e tangi mai ana i a au i ngā wā katoa

Anglais

love you heaps and thinking of you always. ring me if you need to.

Dernière mise à jour : 2024-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua oti matou te whakahau ki au akoranga, kia ata puritia e matou

Anglais

thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na reira kia ata titiro mehemea ehara i te pouri te marama i roto i a koe

Anglais

take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia, he mahi aha tenei au? e tangi mai ana te reo o te toto o tou teina ki ahau i roto i te whenua

Anglais

and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi

Anglais

seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui

Anglais

see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no hea aku kikokiko hei hoatutanga maku ki tenei iwi katoa? e tangi mai ana hoki ratou ki ahau, e mea mai ana, homai he kikokiko ki matou hei kai ma matou

Anglais

whence should i have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, give us flesh, that we may eat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha

Anglais

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei wehi i a ratou, kia ata mahara ki nga mea i meatia e ihowa, e tou atua, ki a parao, ki ihipa katoa

Anglais

thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the lord thy god did unto pharaoh, and unto all egypt;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Anglais

and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tapapa iho taua pononga, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe

Anglais

the servant therefore fell down, and worshipped him, saying, lord, have patience with me, and i will pay thee all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai

Anglais

if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka tikina e hakopa etahi rakau mana, he papara mata, he aramona, he pereni; a tihorea ana e ia etahi tihorenga ma i aua mea, a ka meinga kia ata kitea te wahi ma o nga rakau

Anglais

and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka hari te hunga e tika ana i te ara e haere nei i te ture a ihowa. ka hari te hunga e whakarite ana i au whakaaturanga, a e whakapaua ana e koe o ratou ngakau ki te rapu i a koe. e kore ano ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ou ara. kua oti ratou te whakahau e koe, kia ata pupuri i au akoranga. aue mehemea i whakatikaia e koe o ratou ara ki te pupuri i au tikanga, ko reira ratou ka kore ai e whakamaua whakaaroa katoatia e ratou au whakahunga ka whakamoemiti atu ratou ki a

Anglais

blessed are they that pass the way that walketh in the law of the lord. those who make your testimonies will rejoice, and search you with all their heart to seek you. and they won't do evil. they go your ways. you have commanded them, to obey your studies, med. oh if you had mended their ways to obey your statutes, then they wouldn't put all your thoughts on yours and they would thank them.

Dernière mise à jour : 2024-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,419,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK