Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua
let the site be built on the ground
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
e pai ai
my will
Letzte Aktualisierung: 2021-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pai
it sounds good
Letzte Aktualisierung: 2016-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pai ana
this will i remember while i live
Letzte Aktualisierung: 2021-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pai ana koe
how was everyone's dinner?
Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a, no tona korenga i rongo, ka mutu ta matou, ka mea, kia meatia ta te ariki e pai ai
and when he would not be persuaded, we ceased, saying, the will of the lord be done.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pai ana e hoa
e pai ana koe e hoa? kāore koe e tū ki te kōrero ā te rāhina?
Letzte Aktualisierung: 2023-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma te whakaaro pai tatou e whakaaro pai ai
and good thoughts the year ahead of us
Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e pai ana koutou?
are you ok
Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehara ianei i te tika kia meatia e ahau taku e pai ai ki aku mea? he kino oti tou kanohi no te mea he pai ahau
is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hari huri tau e taku whaiaipo
taku
Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai
wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia meatia a koutou mea katoa i runga i te aroha
let all your things be done with charity.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ehara i te merekara noa ake a te atua i mea ai kia meatia e nga ringa o paora
and god wrought special miracles by the hands of paul:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko taku pai ko te mea i tau e pai ai, e toku atua: ae ra, kei toku ngakau tau ture
i delight to do thy will, o my god: yea, thy law is within my heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te meatia hoki e tetahi ta toku matua i te rangi e pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea
for whosoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i kaha rawa ai taku whakahau ki a koutou kia meatia tenei, he mea kia wawe ai ahau te whakahokia atu ki a koutou
but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka utu koutou ki ahau, ka mea, he mea pai tau e ki mai na kia meatia
and ye answered me, and said, the thing which thou hast spoken is good for us to do.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka pera ano te hoki ake o toku whakaaro i enei ra ki te pai kia meatia ki hiruharama, ki te whare ano o hura: kaua e wehi
so again have i thought in these days to do well unto jerusalem and to the house of judah: fear ye not.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: