Results for kia meatia tau e pai ai translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kia meatia tau e pai ai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua

English

let the site be built on the ground

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ai

English

my will

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai

English

it sounds good

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ana

English

this will i remember while i live

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ana koe

English

how was everyone's dinner?

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no tona korenga i rongo, ka mutu ta matou, ka mea, kia meatia ta te ariki e pai ai

English

and when he would not be persuaded, we ceased, saying, the will of the lord be done.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ana e hoa

English

e pai ana koe e hoa? kāore koe e tū ki te kōrero ā te rāhina?

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te whakaaro pai tatou e whakaaro pai ai

English

and good thoughts the year ahead of us

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ana koutou?

English

are you ok

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara ianei i te tika kia meatia e ahau taku e pai ai ki aku mea? he kino oti tou kanohi no te mea he pai ahau

English

is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari huri tau e taku whaiaipo

English

taku

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai

English

wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia meatia a koutou mea katoa i runga i te aroha

English

let all your things be done with charity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ehara i te merekara noa ake a te atua i mea ai kia meatia e nga ringa o paora

English

and god wrought special miracles by the hands of paul:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku pai ko te mea i tau e pai ai, e toku atua: ae ra, kei toku ngakau tau ture

English

i delight to do thy will, o my god: yea, thy law is within my heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te meatia hoki e tetahi ta toku matua i te rangi e pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea

English

for whosoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kaha rawa ai taku whakahau ki a koutou kia meatia tenei, he mea kia wawe ai ahau te whakahokia atu ki a koutou

English

but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka utu koutou ki ahau, ka mea, he mea pai tau e ki mai na kia meatia

English

and ye answered me, and said, the thing which thou hast spoken is good for us to do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai

English

humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pera ano te hoki ake o toku whakaaro i enei ra ki te pai kia meatia ki hiruharama, ki te whare ano o hura: kaua e wehi

English

so again have i thought in these days to do well unto jerusalem and to the house of judah: fear ye not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,202,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK