Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kia tupato, kei mauheretia koe
be careful before you are imprisoned
Letzte Aktualisierung: 2023-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato kei māuiui koe
take care that you are not imprisoned
Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato
Letzte Aktualisierung: 2021-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato ki a koe ake
take good care of yourself
Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato ehoa
beware of friends
Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato kei te ngaro ahau i a koe
i am missing each other
Letzte Aktualisierung: 2023-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato kei toro mai koutiu
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato kotiro
beware that the bed is broken
Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato me te mihi
thankyou and take care
Letzte Aktualisierung: 2022-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato me te poroporoaki
take care and goodbye
Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato me te haere haumaru
take care and travel safe with love
Letzte Aktualisierung: 2022-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na reira ko te tangata e mea ana e tu ana ia, kia tupato ia kei hinga
wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te ngau ia koutou, ki te kai tetahi i tetahi, kia tupato kei pareho tetahi i tetahi
but if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine
little children, keep yourselves from idols. amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea a ihowa ki a hatana, nana, kei tou ringa ia: otiia kia tupato kei mate rawa ia
and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand; but save his life.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka puta moemoea te atua ki a rapana hiriani i te po, ka mea ki a ia, kia tupato kei korero koe ki a hakopa, ahakoa pai, ahakoa kino
and god came to laban the syrian in a dream by night, and said unto him, take heed that thou speak not to jacob either good or bad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa
when the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia tupato kei whakarite kawenata koe ki nga tangata o te whenua e haere nei koe ki reira; kei waiho hei rore i waenganui i a koe
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: