Sie suchten nach: ko papa toku haere (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

ko papa toku haere

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

i mua i toku haere

Englisch

said

Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

rangi raua ko papa

Englisch

english

Letzte Aktualisierung: 2022-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka karanga ia ki ahau, ko koe toku papa, toku atua, te kohatu o toku whakaoranga

Englisch

he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi

Englisch

behold, i come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka

Englisch

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, ka hohoro toku haere atu; kei ahau ano taku utu, a ka rite ki ana mahi ake nga mea e hoatu ki tetahi, ki tetahi

Englisch

and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

no reira, ripeneta; na ki te kahore, ka hohoro toku haere atu ki a koe, a ka whawhaitia ratou e ahau ki te hoari a toku mangai

Englisch

repent; or else i will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tenei te ki nei te kaiwhakaatu o enei mea, na, ka hohoro ano toku haere atu. amine. ae ra, haere mai, e te ariki, e ihu

Englisch

he which testifieth these things saith, surely i come quickly. amen. even so, come, lord jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.

Englisch

velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.

Letzte Aktualisierung: 2020-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea ia ki tona papa, toku matenga! toku matenga! na ka mea tera ki tetahi taitama, kawea ki tona whaea

Englisch

and he said unto his father, my head, my head. and he said to a lad, carry him to his mother.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ma koutou e korero ki toku papa toku kororia katoa i ihipa, me nga mea katoa i kite nei koutou; kia hohoro ano ta koutou kawe mai i toku papa ki konei

Englisch

and ye shall tell my father of all my glory in egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na, kia mahara ki te wahi i taka iho ai koe, ripeneta, mahia hoki nga mahi o mua; ki te kahore, ka hohoro toku haere atu ki a koe, ka nekehia atu e ahau tou turanga rama i tona wahi, ki te kore koe e ripeneta

Englisch

remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else i will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko matiu rata ahau, i whanau ahau i te 26 o maehe 1934, i whanau ahau i te hapua ki toku whaea a mereana raua ko papa Ãta. i tenei wa i te tau 1997, kei hikurangi ahau e noho ana i whangarei. i roto i toku oranga, kua nuku ahau puta noa i aotearoa ki nga waahi maha. i noho ahau he tamariki uaua engari he harikoa i te ngaronga o toku papa i te 10 o ona tau. me mutu taku papa i te kura me te timata moata ki te mahi kia taea ai e ia te whangai i a matou, he mahi uaua tenei ki te hapua no reira i te 5 tau. toku whanau mov

Englisch

i am matiu rata, i was born on the 26th of march 1934, i was born in te hapua to my mother mereana and father Ãta. at this moment in time in 1997, i currently live in hikurangi in whangarei. throughout my life, i have moved all over aotearoa to many different places. i lived a hard but happy childhood losing my father at the age of 10. my father had to drop out of school and start work early so he was able to provide for us, this was something hard to do in te hapua so at age 5 my family mov

Letzte Aktualisierung: 2022-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,274,265 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK