Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kei tahuri hoki ratou ki nga kupu tito a nga hurai, ki nga ture a nga tangata e whakaputa ke ana i te pono
not giving heed to jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otiia i matau ia ki o ratou whakaaro, a ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri hoki tetahi whare ki tetahi whare, ka hinga
but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka hatepea atu e ahau te tangata noho o aharoro, me te kaipupuri hepeta i ahakerono; ka tahuri hoki toku ringa ki ekerono, a ka ngaro te morehu o nga pirihitini, e ai ta te ariki, ta ihowa
and i will cut off the inhabitant from ashdod, and him that holdeth the sceptre from ashkelon, and i will turn mine hand against ekron: and the remnant of the philistines shall perish, saith the lord god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katahi a ihowa, tou atua, ka whakaputa ke i tou parautanga, ka aroha ano ki a koe, ka tahuri hoki, ka kohikohi i a koe i roto i nga iwi katoa i whakamararatia atu ai koe e ihowa, e tou atua ki reira
that then the lord thy god will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the lord thy god hath scattered thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otira i atawhai a ihowa ki a ratou, i aroha ki a ratou, i tahuri hoki ki a ratou, he whakaaro ki tana kawenata ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa, kihai hoki i mea kia huna ratou, kiano hoki ratou i maka e ia i tona aroaro
and the lord was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with abraham, isaac, and jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki te tahuri hoki koutou ki a ihowa, ka tohungia o koutou tuakana, teina, me a koutou tamariki e nga tangata nana ratou i whakarau, a ka hoki mai ratou ki tenei whenua; he atawhai hoki, he mahi tohu ta ihowa, ta to koutou atua; e kore hoki tona m ata e tahuri ke i a koutou, ki te hoki koutou ki a ia
for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.