Sie suchten nach: mā wai e whakarite? (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

mā wai e whakarite?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ma wai e whakarite nga kai?

Englisch

who prepares the food?

Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mā wai e ārahi?

Englisch

who will lead the haka?

Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mā wai te karanga e karanga?

Englisch

tipi's father can see what's going on in the corner

Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te wai e wera

Englisch

the water is warm

Letzte Aktualisierung: 2020-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e huna ana

Englisch

kakiro

Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e whakahoki ana?

Englisch

who is responsbile?

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e whai pihi ana

Englisch

who is

Letzte Aktualisierung: 2019-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e huri komuri ana?

Englisch

who turns away?

Letzte Aktualisierung: 2018-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ma wai e kawe mai te clothes?

Englisch

who will bring in the washing?

Letzte Aktualisierung: 2022-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ma wai e timata i te karakia

Englisch

who will begin the worship

Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e haere atu ki te hī ika i a koe?

Englisch

who goes by

Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e whakarite kawenata ranei ia ki a koe? e riro ai ia i a koe hei pononga oti tonu mai

Englisch

will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai oti e nui atu tana kai, ko wai e reka ake i ahau

Englisch

for who can eat, or who else can hasten hereunto, more than i?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ehara i te mea e mohio ana koe ko wai e mohio ana koe

Englisch

not what you know it is who you know

Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono

Englisch

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e mea, kua ma i ahau toku ngakau, kua tahia atu oku hara

Englisch

who can say, i have made my heart clean, i am pure from my sin?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko wai e whakaatu i tona ara ki tona aroaro? ko wai hoki hei hoatu i te utu mo tana mahi ki a ia

Englisch

who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ki ta koutou, kei to wai he ahua moku? ka rite ranei ahau ki a wai? e ai ta te mea tapu

Englisch

to whom then will ye liken me, or shall i be equal? saith the holy one.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao

Englisch

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ma ihowa e whakarite ta taua whakawa, me ihowa ano e rapu he utu moku i a koe; ko toku ringa ia e kore e pa ki a koe

Englisch

the lord judge between me and thee, and the lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,353,538 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK