Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ma wai e whakarite nga kai?
who prepares the food?
Laatste Update: 2020-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mā wai e ārahi?
who will lead the haka?
Laatste Update: 2023-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mā wai te karanga e karanga?
tipi's father can see what's going on in the corner
Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te wai e wera
the water is warm
Laatste Update: 2020-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e huna ana
kakiro
Laatste Update: 2020-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e whakahoki ana?
who is responsbile?
Laatste Update: 2023-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e whai pihi ana
who is
Laatste Update: 2019-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e huri komuri ana?
who turns away?
Laatste Update: 2018-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma wai e kawe mai te clothes?
who will bring in the washing?
Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma wai e timata i te karakia
who will begin the worship
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e haere atu ki te hī ika i a koe?
who goes by
Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e whakarite kawenata ranei ia ki a koe? e riro ai ia i a koe hei pononga oti tonu mai
will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai oti e nui atu tana kai, ko wai e reka ake i ahau
for who can eat, or who else can hasten hereunto, more than i?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ehara i te mea e mohio ana koe ko wai e mohio ana koe
not what you know it is who you know
Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a e whakarite ia mo te ao i runga i te tika, ka whakatakoto tikanga mo nga iwi i runga i te pono
and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e mea, kua ma i ahau toku ngakau, kua tahia atu oku hara
who can say, i have made my heart clean, i am pure from my sin?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai e whakaatu i tona ara ki tona aroaro? ko wai hoki hei hoatu i te utu mo tana mahi ki a ia
who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ki ta koutou, kei to wai he ahua moku? ka rite ranei ahau ki a wai? e ai ta te mea tapu
to whom then will ye liken me, or shall i be equal? saith the holy one.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma ihowa e whakarite ta taua whakawa, me ihowa ano e rapu he utu moku i a koe; ko toku ringa ia e kore e pa ki a koe
the lord judge between me and thee, and the lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: