Sie suchten nach: tau hau o matariki (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

tau hau o matariki

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

nga mihi o matariki te tau hou maori

Englisch

good night thanks

Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

inga hau o te rangi

Englisch

may life increase to you

Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

nga mihi nui mo te tau hau

Englisch

big thanks for the windy year so you guys love us so much

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mihi ana whanau o te tau hau

Englisch

greetings to the families of the new year

Letzte Aktualisierung: 2023-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

mihi o matariki e te whānau o waitapu. mā te wā.

Englisch

be full in your work

Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e taea ranei e koe te here te huihui o matariki, e wewete ranei nga here o tautoru

Englisch

canst thou bind the sweet influences of pleiades, or loose the bands of orion?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

meri kirihimete me ngā mihi o te tau hau ki a koe me tō whanau

Englisch

christmas eve and greetings of the new year

Letzte Aktualisierung: 2022-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri

Englisch

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka titaritaria ano ratou e ahau, ano he papapa e rere ana i runga i te hau o te koraha

Englisch

therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i pupuhi atu koe ki tau hau, taupokina iho ratou e te moana; totohu iho ratou, ano he mata, i nga wai nui

Englisch

thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kei te kaka te hau o te pupuhi ahi; kua pau te mata i te ahi, maumau whakarewa noa te kaitahi para: kahore nei hoki te hunga kino kia unuhia atu

Englisch

the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

te whakapapa o matariki. ka moe a lo matua kore i a tangotango. ka puta ko tamanuiterā rātou ko te marama, ko ngā whetū. la tau, ka puta te tātai whetū o te huihuinga o matariki. koinei te tīmatanga o te tau ki tā te māori.

Englisch

genealogy of matariki. his father-in-law married tangotango. then came tamanuiterā, the moon, and the stars. every year, the constellation of the matariki constellation appears. this is the beginning of the year for māori.

Letzte Aktualisierung: 2020-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

rapua te kaihanga o matariki, o tautoru; e riro ke ana i a ia te atarangi o te mate hei ata, e whakapouritia ana e ia te ra hei po; e karangatia ana e ia nga wai o te moana, a ringihia ana e ia ki runga ki te mata o te whenua: ko ihowa tona ingoa

Englisch

seek him that maketh the seven stars and orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the lord is his name:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,355,686 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK