Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tou kaha aroha
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha 😢
hello for your love 😢
Letzte Aktualisierung: 2022-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku aroha
my dear thanks
Letzte Aktualisierung: 2022-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maharatanga aroha
fond memories
Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aroha koe aroha koe
but that's good
Letzte Aktualisierung: 2023-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia aroha ki tou hoa tata ano ko koe
love thy neighbour
Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
otira he mea ano taku ki a koe, kua whakarerea e koe tou aroha tuatahi
nevertheless i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga
deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ka kauwhautia ranei tou aroha i roto i te urupa? tou pono i roto i te ngaromanga
shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ara, hei awhina i a matou; kia mahara ki tou aroha, a hokona matou
arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia roa tou aroha ki te hunga e matau ana ki a koe, tou tika hoki ki te hunga ngakau tika
o continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tirohia mai toku aroha ki au ako: kia rite ki tou aroha, e ihowa, tau whakahauora i ahau
consider how i love thy precepts: quicken me, o lord, according to thy lovingkindness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha
who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kia koa, kia aroha ki tou ngakau engari hei runga i te katoa ora
love the life you live
Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ka mea a apoharama ki a huhai, ko tou aroha tena ki tou hoa? he aha koe te haere tahi ai i tou hoa
and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he rite ano te tuarua ki tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe
and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e whakaatu na i tou aroha i te aroaro o te hahi: na kia rite ki ta te atua tau kawe i a ratou, a ka pai tau mahi
which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kua rongo koutou i korerotia, kia aroha ki tou hoa tata, kia kino hoki ki tou hoa whawhai
ye have heard that it hath been said, thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha
nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: