Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erangi ka atawhaitia e koe te rawakore, kei mohio tou maui ki ta tou matau e mea ai
vaid kui sina armastuseande annad, siis ärgu su vasak käsi teadku, mida su parem käsi teeb,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hei whakamoemiti mo te kororia o tona aroha noa, i atawhaitia ai tatou i roto i tana i aroha ai
oma armu au kiituseks, mille ta meile on kinkinud selles armsas,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ka mea ia, ko tera i atawhaitia ai ia. na ka mea a ihu ki a ia, haere, kia pera ano tau mahi
aga tema ütles: „see, kes tema peale halastas!” siis ütles jeesus temale: „mine ja tee sina n
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
ja teisel päeval me saabusime siidonisse. ja juulius kohtles paulust lahkesti ning lubas teda minna oma sõprade juurde, et need hoolitseksid tema eest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i taua wahi te kainga o te tino rangatira o te motu, ko pupiriu te ingoa: he manuhiri matou nana; e toru nga ra i atawhaitia ai matou e ia
aga selle paiga läheduses oli saare tähtsamal mehel, nimega puublius, mõis. tema võttis meid vastu ja pidas meid kolm päeva lahkesti külalistena.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei
te olete priisanud ja prassinud maa peal; te olete nuumanud oma südameid otsekui veristuspäeval!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka haere, ka takai i ona patunga, ringihia iho ki te hinu, ki te waina, ka whakanoho i a ia ki tona ake kararehe, a kawea ana ia ki te whare tira, atawhaitia ana ia
ja ta astus ligi, sidus ta haavad ning valas peale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nga mea katoa i hoatu e ahau he tauira ki a koutou, kia penei ta koutou mahi kia atawhaitia ai e koutou te hunga ngoikore, me te mahara ki nga kupu a te ariki, a ihu, i mea ra ia, ko te whakawhiwhi, nui atu te hari i to te whiwhi
mina olen teile kõigiti näidanud, et nõnda tööd tehes tuleb hoolt kanda nõrkade eest ja meeles pidada issanda jeesuse sõnu, mis ta on öelnud: õndsam on anda kui võtta!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: