Sie suchten nach: kaiwhakaako (Maori - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Norwegian

Info

Maori

kaiwhakaako

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Norwegisch

Info

Maori

e te kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture

Norwegisch

mester! hvilket bud er det største i loven?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

meinga iho nei ahau hei kaikauwhau mo tenei, hei apotoro, hei kaiwhakaako

Norwegisch

og for det er jeg satt til forkynner og apostel og lærer for hedninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko tou papa tuatahi, i hara; ko ou kaiwhakaako, whakakeke ana ki ahau

Norwegisch

din første far syndet, og dine talsmenn falt fra mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona

Norwegisch

se, gud er ophøiet i sin kraft; hvem er en læremester som han?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako

Norwegisch

men efterat troen er kommet, er vi ikke lenger under tuktemesteren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whakahoki etahi o nga karaipi ka mea, e te kaiwhakaako, he pai tau korero

Norwegisch

da svarte nogen av de skriftlærde og sa: mester! du taler vel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i taua takiwa ano ka tohe nga akonga ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e kai ra

Norwegisch

imens bad disiplene ham og sa: rabbi, et!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mea ratou ki a ia, e te kaiwhakaako, i hopukia putia te wahine nei e puremu ana

Norwegisch

og sa til ham: mester! denne kvinne er grepet på fersk gjerning i hor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko te kaipapaki o nga iwi e kore ranei ia e papaki, ara ko te kaiwhakaako nei i te tangata kia mohio

Norwegisch

mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi kua meinga nei te ture hei kaiwhakaako mo tatou, hei arahi ki a te karaiti, kia tika ai tatou i te whakapono

Norwegisch

så er da loven blitt vår tuktemester til kristus, forat vi skulde bli rettferdiggjort av tro;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e kore te akonga e rahi ake i tona kaiwhakaako: engari ka rite ano ki o ratou kaiwhakaako nga tangata katoa kua tino pukengatia

Norwegisch

en disippel er ikke over sin mester, men enhver som er full-lært, blir som sin mester.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ko nga parihi ia ratou ko nga kaiwhakaako o te ture i whakakahore i ta te atua whakaaro ki a ratou, kihai nei ratou i iriiria e ia

Norwegisch

men fariseerne og de lovkyndige gjorde guds råd til intet for sig og lot sig ikke døpe av ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka haere tetahi karaipi, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, ka aru ahau i a koe ki nga wahi katoa e haere ai koe

Norwegisch

og en skriftlærd kom og sa til ham: mester! jeg vil følge dig hvorhen du går.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a, no te kitenga o nga parihi, ka mea ki ana akonga, he aha to koutou kaiwhakaako ka kai tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara

Norwegisch

og da fariseerne så det, sa de til hans disipler: hvorfor eter eders mester med toldere og syndere?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mea nga akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, i whai nga hurai i mua tata ake nei kia akina koe ki te kohatu; a e haere atu ana koe ki reira

Norwegisch

disiplene sa til ham: rabbi! nu nettop søkte jødene å stene dig, og du går atter dit?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka mutu enei korero ana, ka haere ka karanga puku ki tona teina, ki a meri, ka mea, kua tae mai te kaiwhakaako, e karanga ana hoki ki a koe

Norwegisch

og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster maria og sa: mesteren er her og kaller på dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ahakoa homai e te ariki hei taro ma koutou ko te ngakau mamae, hei wai ano ko te tukino, e kore ou kaiwhakaako e huna a muri; engari ka kite ou kanohi i ou kaiwhakaako

Norwegisch

herren skal gi eder nødens brød og trengselens vann*, og da skal dine lærere ikke mere skjule sig, men dine øine skal se dine lærere, / {* 1kg 22, 27.}

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a homai ana e ia ko etahi hei apotoro; ko etahi hei poropiti; ko etahi hei kaikauwhau i te rongopai; ko etahi hei hepara, hei kaiwhakaako

Norwegisch

og det er han som gav oss nogen til apostler, nogen til profeter, nogen til evangelister, nogen til hyrder og lærere,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka mea ia, haere ki te pa, ki a mea, ka ki atu ki a ia, e mea ana te kaiwhakaako, ka tata toku taima; hei a koe matou ko aku akonga mea ai i te kapenga

Norwegisch

han sa: gå inn i byen til en mann der, og si til ham: mesteren sier: min tid er nær; hos dig vil jeg holde påske med mine disipler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e mohio ana matou he tika tau e korero nei, e whakaako nei, e kore ano e manakohia e koe te kanohi tangata, engari e whakaako pono ana koe i te huarahi o te atua

Norwegisch

og de spurte ham og sa: mester! vi vet at du taler og lærer rett og gjør ikke forskjell på folk, men lærer guds vei i sannhet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,817,050 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK