Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ko toku okiokinga tenei ake ake; ko konei ahau noho ai, kua hiahiatia hoki e ahau
"Éste es mi lugar de reposo para siempre. aquí habitaré, porque lo he deseado
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, kei konei tetahi, he rahi ke i te temepara
pero os digo que uno mayor que el templo está aquí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na konei ahau i matau ai e pai ana koe ki ahau, no te mea kahore toku hoariri e whakamanamana ki ahau
en esto conoceré que de mí te has agradado: en que mi enemigo no cante victoria sobre mí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na konei ahau, i toku rongonga ki to koutou whakapono ki te ariki, ki a ihu, ki te aroha ano hoki ki te hunga tapu katoa
por esta razón, yo también, habiendo oído de la fe que tenéis en el señor jesús y de vuestro amor para con todos los santos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, he aha kei raro i tou ringa? homai etahi taro ki toku ringa, kia rima: etahi atu mea ranei kei konei
ahora pues, ¿qué tienes a mano? dame cinco panes, o lo que haya
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i a ratou kahore nei i whakapono i te hari, e miharo ana hoki, ka mea ia ki a ratou, he kai ranei ta koutou kei konei
y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka mea ia, na konei ahau i mea ai ki a koutou, kahore he tangata e ahei te haere mai ki ahau, ki te kahore e hoatu ki a ia e toku matua
y decía: --por esta razón os he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que le haya sido concedido por el padre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou
no obstante, por esta razón recibí misericordia, para que cristo jesús mostrase en mí, el primero, toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reira tonu ka tono tangata atu ahau ki a koe; na he pai rawa tou haerenga mai. no reira kei konei katoa matou kei te aroaro o te atua, whakarongo ai ki nga mea katoa kua whakahaua e te ariki ki a koe
así que, inmediatamente envié a ti; y tú has hecho bien en venir. ahora, pues, todos nosotros estamos aquí en la presencia de dios, para oír todo lo que el señor te ha mandado
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko te mea hoki ia i tuhituhia, kua waiho koe e ahau hei matua ki nga iwi maha, he matua i te aroaro o tana i whakapono ai, ara o te atua, e whakaora nei i nga tupapaku, e karanga nei i nga mea kua kahore me te mea kei konei nei ano
--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a iehohapata, kahore ianei i konei tetahi poropiti a ihowa hei uinga ma tatou i ta ihowa? na ka whakahoki tetahi o nga tangata a te kingi o iharaira, ka mea, kei konei a eriha tama a hapata, nana ra i riringi te wai ki nga ringa o irai a
y josafat preguntó: --¿no hay aquí algún profeta de jehovah, para que consultemos a jehovah por medio de él? uno de los servidores del rey de israel respondió diciendo: --aquí está eliseo hijo de safat, el que solía verter agua en las manos de elías
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ka mea a hamuera ki a hehe, kei konei katoa ranei au tamariki? a ka mea ia, tenei ano tetahi, to muri rawa; na kei te tiaki hipi ia. ano ra ko hamuera ki a hehe, tonoa atu he tangata ki te tiki i a ia: e kore hoki tatou e noho ki te kai kia t ae mai ra ano ia ki konei
entonces samuel preguntó a isaí: --¿son éstos todos los jóvenes? y él respondió: --todavía queda el menor, pero he aquí que está apacentando las ovejas. samuel dijo a isaí: --manda a traerlo, porque no nos sentaremos a comer hasta que él llegue aquí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.